Irish phonology my friend: When a consonant has an "h" in front of it, it sound goes lenis (softer). While you see "laBH-ra-í-mid" you hear "laW-ri-a-moid".
Here it is explained in a more accurate way:
Could someone help me here with pronunciation? First, I hear lahw-ree-mwits. I've checked the pronunciation guide, and broad M could become mw, and slender D sounds like dj. Not sure if that's what's going on. Second, why is the 2nd A not pronounced, as in lahw-rah-ee-(mwits)? Thanks!
That's interesting! Duolingo accepts English progressive as a translation for Portuguese simple present (and also for Spanish, German, and French; and I should try it in Italian, Dutch, Danish, and Swedish), but not in Irish. It's not only in Duolingo that I've read that the progressive construction with the present participle (nb: not gerund) is not often used in Portugese. But apparetnly this is wrong!
In case it matters: are you from Portugal or Brasil? (or elsewhere).