"Eu am nevoie de un ziar englezesc."

Traducere:I need an English newspaper.

September 1, 2014

11 comentarii
Această discuție este blocată.


https://www.duolingo.com/profile/iryx15

La "de" nu se zice "an" !!!!


https://www.duolingo.com/profile/fantomitzah

Și nici nu a zis nimeni că s-ar zice așa.
to need (something)” = ”a avea nevoie de (ceva)”
an English newspaper = un ziar englezesc


https://www.duolingo.com/profile/ciorbica23

Nu era " a newspaper" ?


https://www.duolingo.com/profile/Adelina507898

Nu,se spune"an English newspaper"


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Se spune "a newspaper", doar "an English newspaper"


https://www.duolingo.com/profile/Magdalena25119

De ce,,require" și nu,, need"???


https://www.duolingo.com/profile/Anastasiac429491

Aici sunt foarte multe greseli


https://www.duolingo.com/profile/SorinJinga

Totul este gresit


https://www.duolingo.com/profile/MirelaDine

Nici măcar nu am avut varianta corecta


https://www.duolingo.com/profile/ArianaGrande2021

Need trebuie să însemne ,,nevoie de", iar an-un!?

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.