1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Er nimmt derzeit ab."

"Er nimmt derzeit ab."

Traducción:Él adelgaza actualmente.

September 1, 2014

8 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/ionosuke

Verbo separable: abnehmen.


https://www.duolingo.com/profile/Jorgeivan239169

A veces las traducciones son muy inexactas y originan problemas de comprension del idioma aleman. Alguien puede adelgazar y no perder peso, solo modificando volumen. Tanto en español como en aleman los que traducen deben ser bien conocedores del idioma. Al menos permitan sugerencias para las mejoras cuando asi consideren


https://www.duolingo.com/profile/apolo.cuevas

Este verbo se puede utilizar para decir que alguien contesta o no contesta el teléfono?


https://www.duolingo.com/profile/Abendbrot

Con contexto de teléfono la palabra "derzeit"(~en la actualidad, actualmente) sería coriosa.

"Er nimmt ab." puede ser en contexto del teléfono. "Er nimmt ab." ~ Él coge/toma el auricular (del teléfono).


https://www.duolingo.com/profile/luisa616682

O sea que el teléfono 'pierde peso' al levantarle el auricular?


https://www.duolingo.com/profile/AlexGonher

porque adelgazar??? que tiene que ver con nehme?


https://www.duolingo.com/profile/taca1991

adelgazar =abnehmen (= "perder peso ")


https://www.duolingo.com/profile/Lacocinade15

Suelen complicar ,con tantas palabras para aprender que son nuevas ,mas la gramatica ,se hace dificil ,si no ponen las reglas gramaticales ,aclaratorias .

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.