ok!! According to that, I can see that in the expression "Nu forstår jeg" there's an inversion of subject and verb, when the phrase begin with the word "Nu" ("Now") - as it happens in German-. does it happen always, as in German? For example, "Nu går jeg" (Now I am walking) to emphasize the present time Now.... or is it incorrect and I should say "Jeg går nu" ? P.S. ...so I could take advantage of my German lesson? ^^UUU
You are right about the inversion of subject + verb when nu (now) is at the start of a independent sentence gennerally being correct, but if you use nu as a conjunction in a dependent clause, you do not invert the subject + verb, e.g.
"Jeg har æbler, nu (hvor) jeg har penge" ("I have apples, now (when) I have got money")
So when you use nu as a conjunction, you would preferably use nu hvor, and therefore no inversion
If nu does not stand at the start of a sentence, there is no need of swicthing places, so "Jeg går nu" is also correct, due to nu not being at the start.
To be honest here, I am not absolutely sure about this, althoug I am a native speaker; So it might be a good idea to get this cleared with a contributor, or someone who teaches the laguage ;-)
P.S. No matter the outcome of this, German lessons will be advantageous for Danish lerning :))