"Drengene spiser en appelsin."

Translation:The boys eat an orange.

4 years ago

15 Comments


https://www.duolingo.com/PopTartTastic

Just one. They all share.

4 years ago

https://www.duolingo.com/koshermal

Sharing is caring.

4 years ago

https://www.duolingo.com/IanChristi12

But we don't care.

2 months ago

https://www.duolingo.com/Megrothas
  • 13
  • 10
  • 5
  • 4

Must be big orange.

4 years ago

https://www.duolingo.com/TNAxeMan

Just little boys.

3 years ago

https://www.duolingo.com/FraserGray5

Probably tiny bites each

2 years ago

https://www.duolingo.com/TearsOfEden
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8

That's the Danish Way

10 months ago

https://www.duolingo.com/ryanmazz

The apple is a sinner !

10 months ago

https://www.duolingo.com/ErikOgersh

I'm having a hard time hearing the difference between drengen and drengene. I understand usage, but hearing and pronunciation have stymied me.

9 months ago

https://www.duolingo.com/labbe661218

I have the same difficult!!!!

5 months ago

https://www.duolingo.com/TearsOfEden
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8

That's the Danish Way

10 months ago

https://www.duolingo.com/Adriana120894

Hyuc

7 months ago

https://www.duolingo.com/Porter0722

Kun en

5 months ago

https://www.duolingo.com/Porter0722

You all know that there are orange slices right?

5 months ago

https://www.duolingo.com/norgenflorgen
  • 20
  • 18
  • 10
  • 9
  • 6
  • 4

I'm not a native speaker, but it sounds like Duolingo has the sound sample for "appelsinen" used for this, instead of the indefinite form. Just something to point out if anyone cares.

2 months ago
Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.