"The boy is vegetarian."

訳:その男の子はベジタリアンです。

4年前

2コメント


https://www.duolingo.com/kanosan

男の子と少年の違いは何ですか

3年前

https://www.duolingo.com/changetheworld.

辞書では、 少年は年の若い男子、普通7、8歳〜15、16歳 少年法だと20未満、児童福祉法では小学校就学〜満18

男の子は男で、若い子供、男児

と出てきますね。翻訳に於いてboyを訳す場合どちらでも良さそうですが、厳密に言えば言葉のニュアンス的に男の子の方がアバウトで、少年は男の子より少し詳しくなっている というところでしょうか

3年前
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。