"我的家长已经强迫我跟他们去了。"

翻译:My parents have forced me to go with them.

4 年前

2 条评论


https://www.duolingo.com/bastling
bastling
  • 12
  • 12
  • 12
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 3

我想问一下,你要怎么翻译出had forced me 和have forced me的区别

4 年前

https://www.duolingo.com/that_green_bird

中文里很少区别过去完成时和现在完成时,要明确时态的话应该是:

“...那时已经强迫我...”——had forced me

“...现在已经强迫我...”——have forced me

所以,这里默认为现在完成时了。

4 年前
每天 5 分钟就能学英语了!且完全免费!