1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "Acabo recién de terminar una…

"Acabo recién de terminar una carta."

Traduction :Je viens juste de terminer une lettre.

September 2, 2014

16 commentaires

Trié par : post populaire

https://www.duolingo.com/profile/leplongeur79

pourquoi ne peut-on pas "finir" une lettre comme on "finirait" un travail ? Quelle rigueur ! C'est décourageant ....

September 2, 2014

https://www.duolingo.com/profile/RuliRock

Si se puede, pero se usa menos. "Acabo de finalizar una carta", "Finalicé una carta", usamos más el verbo terminar "Acabo de terminar una carta", "terminé una carta" o incluso el verbo acabar "He acabado una carta", "acabé una carta", "recién acabé una carta"

ATTENTION! Jamais: "Acabo de acabar una carta" (Acabo de acabar = 0 à un examen)

September 2, 2014

https://www.duolingo.com/profile/leplongeur79

Merci RuliRock, maintenant c'est plus clair pour moi :)

September 2, 2014

https://www.duolingo.com/profile/sandraindia

récemment?

October 11, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Franran123

Et oui ! Pourquoi refuser "récemment" ?

July 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Jolle629900

j'ai donné la réponse ci dessous ; la réponse est fausse, il faut traduire une "carte" !

November 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/bleucath

Même chose pour moi !!!

May 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Pierre865296

Pourquoi carte et non lettre ????? Duo et ses variantes de traduction....

December 12, 2017

https://www.duolingo.com/profile/enganchadito

Je viens «tout» juste de terminer une lettre.... Pas accepté....

June 3, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Marie103862

lettre ou carte ... les réponses exactes varient d'une façon incompréhensible !

June 10, 2018

https://www.duolingo.com/profile/X2oIgSIK

pourquoi refuser lettre pour carta ????

September 7, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Christiantop

Finir ou terminer cest égal

February 25, 2019

https://www.duolingo.com/profile/lapatguadeloupe

Moi j'ai mis. Je viens juste de finir une lettre. Lettre est acceptée mais pas finir ! Pourquoi ? Je n'en sais rien. Booouuu je pleure !!

March 25, 2019

https://www.duolingo.com/profile/mado752689

Sur deux autres sites de traduction..."je viens juste de terminer " se dit...."acabo de terminar". Plus simple, non ?

April 9, 2019

https://www.duolingo.com/profile/AndreCormier

Je viens juste de finir une lettre n'est pas bon ? Décidément , vous ne valez pas un clou en francais !

April 15, 2019

https://www.duolingo.com/profile/MartineMar697979

finir et terminer... on me dit exactement la différence.... ridicule!!!!!!

April 15, 2019
Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.