"He is speaking to the sister."

Übersetzung:Er spricht zur Schwester.

Vor 4 Jahren

7 Kommentare


https://www.duolingo.com/LNAlearner

Der Satz sollte im Deutschen heißen: Er spricht gerade mit der Schwester.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/quis_lib_duo
quis_lib_duo
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 15
  • 9
  • 6
  • 6
  • 4
  • 2
  • 1864

(i) Beide Präpositionen sind im Deutschen möglich und üblich. (ii) Das gerade unterstreicht zwar die Aktualität, die dem englischen Present continuous unterliegt, ist aber nicht notwendig, da dieser Aspekt im deutschen Präsens durchaus (auch) mitgelesen werden kann.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/think.green
think.green
  • 25
  • 25
  • 8
  • 5
  • 1555

Eine Anmerkung zu (i): Sicher ist es fürs Englisch-Lernen hilfreich und einprägsamer, wenn man "to the sister" mit "zur Schwester" übersetzt. Üblich in meinen Augen ist im Deutschen aber folgende Verwendung der beiden Präpositionen: "Zuerst sprach er zur gesamten Belegschaft und im Anschluss daran nochmal mit jedem Einzelnen."

Wenn "er zur Schwester spricht" wird sich die arme Schwester vermutlich nicht so recht wohl fühlen, denn ein Dialog erscheint mir mit so einem "Er" kaum möglich. Ich denke, das hatte LNAlearner gemeint.

(ii) sehe ich genauso wie du. :-)

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/steffl22
steffl22
  • 13
  • 11
  • 10
  • 3

"Zu der Schwester "?!

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/w.h.9

To the sister

Vor 11 Monaten

https://www.duolingo.com/IljaKnecht

Krankenschwester bedeutet nurse Nonne bedeutet nun Nur die leibliche Schwester wird im Normalfall als sister bezeichnet außer ungangsprachlich deshalb macht dieser Satz im englischen keinen Sinn logischer wäre: seiner Schwester / his sister zu benutzen

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Eckhard772710

Wenn ich im Krankenhaus mit einer Krankenschwester sprechen will, frage ich im Deutschen nach der oder einer 'Schwester'. Oder wird das eher als umgangssprachlich angesehen?

Vor 8 Monaten
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.