Why did 'usa' become 'wears' when it should be 'use'. 'Veste' is 'wear' right?
In portuguese you can say "vestir" and "usar" related to clothes, and "calçar" to shoes.
In other aspect...
How would it be then? A menina veste um vestido? It's like to say "it's useful to use"- Isso é engraçado kkkkkkk
Do most people use "usa" when refering to wearing something? Should you use "Veste" in some situations and "Usa" in others?
In another phrase "usa" was wrong when used with wearing boots. Veste was correct, why is "usa" incorrect?
Report it, google says is correct... Maybe usar is most common in Portugal, we are learning Portuguese from Brazil...