Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Dimmi quale vuoi."

Traduzione:Tell me which one you want.

4 anni fa

12 commenti


https://www.duolingo.com/zidanedn

Perche' si mette ONE nella traduzione?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/filippo-b

Perché quale, quando implica una scelta, si traduce così. È una di quelle cose da imparare a memoria.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Palatioli

Scusa ma per quello non c'è già "which" che, in caso di scelta, prende il posto di what?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/estermantega

Grazie!

6 mesi fa

https://www.duolingo.com/JUVELUCA95

BOOOOH....

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Otto_Didactyl
Otto_Didactyl
  • 20
  • 16
  • 15
  • 8
  • 8
  • 7

ma, "one" non è richiesto. "tell me which you want" dovrebbe avere ragione

2 anni fa

https://www.duolingo.com/john585666

I agree.

2 mesi fa

https://www.duolingo.com/pierocarra1

Si può dire anche:" Tell me which one do you want? A chi mi risponde, grazie!

10 mesi fa

https://www.duolingo.com/Luigina975690

Non è una frase interrogativa, il do non ci va!

6 mesi fa

https://www.duolingo.com/john585666

"do you want" can be used if you want to give more emphasis on the "wanting". For instance an angry mother to a child "I do tell you to be quiet now."

2 mesi fa

https://www.duolingo.com/NicolaLoru3

Yes

1 mese fa

https://www.duolingo.com/spino46
spino46
  • 25
  • 9
  • 61

Grazie

7 mesi fa