"I will take you home."

Tradução:Eu vou levar você para casa.

May 28, 2013

32 Comentários


https://www.duolingo.com/andre.xand

Eu vou levar você em casa

September 14, 2014

https://www.duolingo.com/josefishenfeld1

porque não: " eu vou levá-lo para casa"

May 28, 2013

https://www.duolingo.com/mbaal

"eu irei levá-lo em casa" também deveria estar correto

December 22, 2013

https://www.duolingo.com/gelson.ven

Deveria ter aceitado: "Eu vou levar você em casa"!!!!!!!

March 25, 2016

https://www.duolingo.com/AudreyBeatriz0

Eu vou te levar "pra" casa devia valer

July 2, 2016

https://www.duolingo.com/MauricioRAL

também não entendo pq não é "to home"

August 28, 2015

https://www.duolingo.com/AlunoTheStranger

Nos Eua não é obrigatório, mas na Inglaterra é obrigatório a colocar o TO home

January 4, 2019

https://www.duolingo.com/EnddyGarcia

Kkkkkkkkkkkkkk so posso estar dormindo, eu tomarei sua casa afff

November 24, 2014

https://www.duolingo.com/DiogoSampa3

Penso que deveria aceitar:"Eu levar-te-ei a casa."

November 5, 2016

https://www.duolingo.com/Ailton945084

leva-lo-ei em casa, também devia valer kkkkkkkkk

August 12, 2017

https://www.duolingo.com/AlbertoAntunes1

em pretoguês abrasileirado poderão forçar a tradução proposta.Em português correto deveriam aceitar como certo: "eu vou levá-lo a casa"

April 26, 2017

https://www.duolingo.com/puzzlepiece6

Claro que sim

March 20, 2018

https://www.duolingo.com/Mariah404577

Caramba! " Vou leva-lo para casa " e o mais correto

December 29, 2014

https://www.duolingo.com/mandira35

I will take you to home, nao seria o correro?

March 29, 2015

https://www.duolingo.com/goyano_ba

Depois falam que nao temos que traduzir ao pe da letra... semdo que vc pode ter varias formas de traducao

March 17, 2017

https://www.duolingo.com/ElianePere848682

Eu levarei voce para casa, tem diferença de Eu vou te levar para casa??

May 18, 2017

https://www.duolingo.com/alexsandro193327

Eu vou te levar em casa. Porque não valeu? Se o sentido é o mesmo

June 3, 2017

https://www.duolingo.com/Danilo.Anderson

Tentei "Eu lhe levarei para casa". Está certo? Não foi aceito em 31/10/2018

October 31, 2018

https://www.duolingo.com/lamartine.5

Eu vou te levar em casa e eu vou te levar para casa is the same things

January 3, 2015

https://www.duolingo.com/isaiassoca

Tambem nao entendo porque nao tem nada para o "para",nao deveria ter o "to" ou "for"ali?

June 21, 2016

https://www.duolingo.com/GabMarquetto

Coloquei "Vou te deixar em casa" E não aceitaram

February 13, 2017

https://www.duolingo.com/alexandre331027

Náo deveria ser: to home=para casa

March 16, 2017

https://www.duolingo.com/Ailton945084

"eu vou levar você casa" o ET deve falar assim lá nos EUA

August 12, 2017

https://www.duolingo.com/ildaSIMBIN

Can i use "care" instead of "take"?

November 2, 2017

https://www.duolingo.com/Raphael880999

Lembrou Still take your home do AM

December 7, 2017

https://www.duolingo.com/SilvaneidaCunha

"Eu vou levar você pra casa" deveria ser aceito

February 24, 2018

https://www.duolingo.com/juliacouto22

Também deveria aceitar "eu vou te levar em casa"

March 20, 2018

https://www.duolingo.com/puzzlepiece6

Eu vou levar voçê a casa tambem deveria estar correto

March 20, 2018

https://www.duolingo.com/Vanessa253210

Eu te levarei pra casa!

March 28, 2018

https://www.duolingo.com/RicardoApa368802

Eu te levarei para a casa tbm estaria correta

September 24, 2018

https://www.duolingo.com/Samuel_SA_

eu entendi I will take your home :/

October 1, 2018

https://www.duolingo.com/VirgniaMar17

Porque não «Eu vou pegar você em casa»? Ou «Eu levar-te-ei a casa»?

November 15, 2018
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.