"Heismine."

Traducere:El este al meu.

acum 4 ani

9 comentarii


https://www.duolingo.com/ralucavpr

Am inteles ,, is mine''

acum 4 ani

https://www.duolingo.com/fantomitzah
fantomitzah
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 22
  • 17
  • 9
  • 9
  • 2
  • 2
  • 1376

În engleză nu are cum să lipsească subiectul verbului.

Dacă ai de scris după sunet, apasă întâi pe cel de viteză normală ca să vezi cam care e propoziția și apoi pe cel lent care citește cuvintele separat ca să înțelegi exact.

acum 4 ani

https://www.duolingo.com/stefy.mylon548

Ai dreptate !

acum 4 ani

https://www.duolingo.com/ciufandree

Corect este: el este al meu

acum 2 ani

https://www.duolingo.com/Iulia277
Iulia277
  • 14
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2

I s a întâmplat cuiva când apasă pe microfon și din prima secunda sa se oprească(sa ți dea anulare), fără sa apuci sa spui vreun cuvânt.. Și chiar dacă am încercat sa fiu foarte rapidă și sa apuc sa rostesc ceva tot anulare mi a dat...

cu 5 luni în urmă

https://www.duolingo.com/Alexia460123

Eu sunt o incepatoare

cu 9 luni în urmă

https://www.duolingo.com/Sorina873444

Awww

acum 2 săptămâni

https://www.duolingo.com/mechi2006

la inceput am crezuta ca este"el este eu"

acum 2 ani

https://www.duolingo.com/Applejack_446

Eu am auzit "is mine in loc de "he is mine.

acum 4 ani
Învață limba Engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.