1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "We use a different system."

"We use a different system."

Çeviri:Biz farklı bir sistem kullanırız.

September 2, 2014

8 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/MuhammetEmrah

Zaman kaymasını neye göre ayarlayacağız? Geniş zamanı, bazen şimdiki zaman gibi çeviriyorsunuz bazen tam tersi.


https://www.duolingo.com/profile/Viforvendetta

bazı fiiller ing almıyor.(state verbs)
like,want,see,love vb

i love you = seni seviyorum/severim.
ama "use" alır.
i am using = kullanıyorum
i use = kullanırım


https://www.duolingo.com/profile/MuhammetEmrah

Ama geniş ölçekte "Biz farklı bir sistem kullanıyoruz." anlamına da geliyor.


https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

burada amacımız "tense"leri öğretmek olduğundan her zaman sadık kalmaya çalışın. tabii ki biz Türkçede şimdiki zamanı sık sık geniş zaman yerine de gelecek zaman yerine de kullaniriz ama kurşun çevirilerinde "I use"un geniş zaman "I am using"in şimdiki zaman olduğunu öğretebilmek için bu ayrıma ihtiyacımız var


https://www.duolingo.com/profile/sayginburak

ama maalesef her yerde bu görüşe sadık kalmamışsınız bazı yerlerde zaman kayması kabul edilirken bazı yerlerde edilmiyor.


https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

kabul edilen yerler viforvendettanin dedigi yerler, bazi fiilerin ingilizcede -ing halleri yok, dogal olarak onlari cevirirken hem genis hem simdiki zaman kullaniyoruz, cunku durum o sekilde


https://www.duolingo.com/profile/civisterra

Size kesinlikle katılıyorum. Bu cümlenin doğru ve temiz Türkçe çevirisinde şimdiki zaman kesinlikle kabul edilmeli.


https://www.duolingo.com/profile/eflacenna

"Biz farklı bir sistem kullanıyoruz" çevirisinin nesi yanlış?

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.