Duolingo, dil öğrenmek için dünyadaki en popüler yollardan biridir. En önemlisi, %100 ücretsizdir!

"The meat is excellent."

Çeviri:Et nefis.

4 yıl önce

17 Yorum


https://www.duolingo.com/akifvl

"et mükemmel" diye bir cümle doğru olmaz mı?

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Nezir_Dlm

Olurda ingilizcede daha çok

Excellent - Harika ve Nefis anlamı taşır

Perfect = Mükemmel

2 hafta önce

https://www.duolingo.com/gs25010

bence de mükemmel kabul edilmeli

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/yauuuz

excellent mükemmel olarak çevrilebilir.

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/BeratEfe

mükemmel kabul edilmeli

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/yetkin12

Mükemmel de olmali turkcedede kullaniliyor

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/GkhanTrker1

Yorumlara katiliyorum. Turkcede "et mukemmel" cumledi de kullanilmaktadir ve cevaplar icersine eklenmelidir.

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/cessur42

Bence mukemmel olmali

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/perileyn

Enfes de kabul görebilir

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Mustafa_CEKUC

Rapor edin eklensin

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/ingiliceee

Neden ki nefis "yummy"demek ama

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/Sonerfler

Et mükemmeldir. Kabul etmeliydi

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/Dou502728

Google translate bile mukemmel diye cevirdi

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/angelina2116

Nefis et olamaz mi

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/Nezir_Dlm

Excellent meat = Nefis et

2 hafta önce

https://www.duolingo.com/ladywolf78

pardon ama ben öğrencilerime sesli konuşurken sesimi niye kabul etmiyo ve ben kackere tekrarlıyorum ve hala yanlış diyo ayrıca et nefis değil dir o et mükemmel anlamında olur bunu bi düzeltseniz bide bu sorunumu çözseniz memnun olucam

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/OrhanbyStar

Kelimeleri yavaş ve tane tane söylediğinizde büyük ihtimalle kabul edecektir. Ben genelde bu şekilde doğruluyorum.

10 ay önce