Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"C'est notre foyer."

Traduction :It is our home.

0
il y a 3 ans

12 commentaires


https://www.duolingo.com/kroma21

aurais-je eu juste en utilisant house à la place de home ? je suppose que la différence est subtile ! du genre home pour foyer et house pour la maison en général. dites moi si je me trompe ?

6
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/puppy7989

Je ne sais pas exactement les sentiments autour le mot foyer, mais le mot "home" ne parle pas exactement de la maison. Il y a une nuance mais c'est assez difficile d'expliquer.

Premièrement, a home n'est pas toujours a house, ça peut-être un apartment, un camping, un bateau etc, si on y habite, c'est home.

Ensuite, on utilise le mot home de parler d'où on habite, mais il y a des "sentiments" autour ce mot, c'est plus que juste l'immeuble, ou l'appartement.

On peut dire He had a happy home - on ne va pas dire Ha had a happy house

8
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/kroma21

donc, si je résume en disant qu'on utilise home pour parler du lieu dans lequel on habite (=foyer) et house tout simplement pour dire maison au sens propre du terme, ça veut dire que j'ai compris ? ps: le foyer c'est l'endroit où se fait le feu dans la cheminée et comme cela évoque la chaleur, le bien être c'est aussi le lieu servant d'abri à une famille et la famille elle-même. ex: dans le foyer brûle une grosse bûche de bois = l'âtre : une femme au foyer et une femme qui ne travaille pas, qui n'a pas de salaire = abri, lieu où on réside où l'on se sent en sécurité : combien de personnes habitent dans ce foyer ? = groupe familiale ( plutôt utilisé par les services administratifs )

4
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/puppy7989

Merci beaucoup pour ces précisions. Oui - ça va marcher si vous utilisez home et house comme ça. Et comme vous le savez, j'en suis sûre, on utilise place très souvent aussi.

Do you want to come home with me = Do you want to come back to my place

Mais si je dis Let's go home = ça veut dire que chacun va chez soi (au moins que je le dis à qqn qui habite chez moi et on va aller home ensemble).

1
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/SimoneAdel1

Je dirais ". Foyer (home)mon interieur ". Domicile ma maison (house) l'immeuble dans lequel j'habite

0
Répondreil y a 2 ans

https://www.duolingo.com/rollmati

Autre traduction: foyer=home ou household. J'ai écrit household et c'est accepté.

2
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/awefulwaffle
awefulwaffle
  • 25
  • 19
  • 17
  • 14
  • 14
  • 8
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2

A house is a home, but not every home is a house. I live in an apartment. The apartment is my home, but it is not a house!

1
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/robert706623

Donc en resumer ""home" serai logement,habitat et"house"reste maison

3
Répondreil y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Hikoozen

J'aimerais savoir si "Shelter" veut aussi dire "foyer". Car c'est ce que j'ai appris. Possible de me répondre?

0
Répondreil y a 2 ans

https://www.duolingo.com/oateasse
oateasse
  • 25
  • 14
  • 12
  • 9
  • 8
  • 6
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 34

In the most broad and general terms, a house, apartment or other regular living space is a shelter, but you wouldn't usually use the term that way. Shelter is the basic need of a place to stay. Like making sure people have food, clothing and shelter (their own home, hotel, friend's house, etc), say after a disaster. We speak of homeless shelters, places people go/sleep when they have nowhere else to go. You might take shelter (cover) from the rain in a house or other building, but to use this word you would probably more likely be under a bridge, under a tree, building overhang, umbrella, etc. You might set up a temporary shelter in the woods when you are camping, such as a tent, or other structure of your own making.

0
Répondreil y a 4 semaines

https://www.duolingo.com/CloXatart

Je dirais plutôt "household"

0
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/oateasse
oateasse
  • 25
  • 14
  • 12
  • 9
  • 8
  • 6
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 34

I tried 'It's our foyer', since we use the word in English too, but it wasn't accepted. It seems the meanings are now too different, though based on discussion here they may be connected. In English, a foyer (pronounced like the French, though of course some anglicize it) is like a guest entry room, which a hotel or larger house might have.

0
Répondreil y a 4 semaines