"Das ist unheimlich süß."
Traducción:Esto es tan dulce.
32 comentariosEl debate ha sido cerrado.
En alemán, las palabras negativas se usan a menudo para el superlativo. Ejemplos:
-- Er ist schrecklich (terriblemente) nett = él es muy agradable.
-- sie ist furchtbar (=horrible) lieb = ella es muy amable/ símpatico.
-- das ist brutal (=brutamente) traurig = eso es muy triste
Auch umgekehrt:
-- das ist herzlich (=sincero, afectuoso, cariñoso ) wenig = eso es muy poco
No sé si estas expresiones o similares también existen en español.
1166
Buena explicación, así es. Pero no comprendo porque no dan la oración "Das ist so süß" que corresponde a tan dulce y es también muy común en alemán.
Se supone que la ayuda contextual "ayuda" a seleccionar la palabra precisa. TAN no aparece para unheimlich. Solo sirve para orientar (con suerte) a escoger la palabra que pudiese ser. Es peor aún cuando se usan expresiones idiomáticas que nada tienen que ver con la traduccion solicitada. Deberian mejorar.