1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "Ustedes son soldados profesi…

"Ustedes son soldados profesionales."

Traduction :Vous, vous êtes des soldats professionnels.

September 2, 2014

14 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/Provensal

Pourquoi ne peut on pas traduire par "Ils sont soldats professionnels " ?

September 2, 2014

https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Parce que ustedes veut dire vous.
Ils sont se dit (Ellos) son


- [informel/familier singulier:] tu <-> (ou vos en Argentine par exemple)
- vous (vouvoiement, singulier) <-> usted
- vous (informel/familier, pluriel) <-> ustedes (ou vosotros/vosotras en Espagne(*))
- vous (vouvoiement, pluriel) <-> ustedes

(*) Sauf aux Canaries et dans une partie de l'Andalousie

September 4, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Provensal

Exact !!! C'est le vouvoiement...Oubli de ma par. Merci pour le rappel !!

September 4, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Daphlesbie

Juste une erreur daccord et on me le refuse -_- en francais en plus

January 31, 2016

https://www.duolingo.com/profile/pfihlo

pourqoi n'est ce pas ustedes sois

October 16, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Cybertoph

ustedes et vosotros / vosostras ne se conjugent de la même manière.

ustedes son vosotros sois (avec l'accent sur le i bien sûr^^)

Je n'ai pas appris le vosotros dans duolingo mais je sais qu'il peut s'utiliser, après je ne sais pas lequel est le plus naturel.

January 19, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Evoli-chan

Ustedes et Usted sont pour le vouvoiement et Vosotros pour s'adresser directement à un groupe de personnes !

August 7, 2015

https://www.duolingo.com/profile/UrbanBrawl

@evoli-chan Non, pas que. Voir réponse de jrikhal ci-dessus, il faut distinguer les usages suivants les pays/régions.

August 8, 2015

https://www.duolingo.com/profile/gee3107

Pas daccent sur i avec sois!

June 15, 2017

https://www.duolingo.com/profile/elia865097

les deux

December 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/daniela-hugo

pour moi son s'accorde avec une 3°personne du pluriel donc ils ou ce sont; pour qu'on dise vous êtes il faudrait à mon sens dire vosotros sois. Je ne comprends donc pas la correction

April 9, 2017

https://www.duolingo.com/profile/CedRafuSis

Mais a quel moment il y a ecrit soldat ?

April 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/vaquer7

socvrate57 je ne suis pas d'accord:enfrançais ,on dit soldats de métier

September 3, 2017

https://www.duolingo.com/profile/elia865097

pour une petite faute d'orthographe je comprends pas qu'il me l'ai refuser

December 2, 2017
Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.