1. Forum
  2. >
  3. Subiect: English
  4. >
  5. "Their site is available in P…

"Their site is available in Portuguese and Spanish."

Traducere:Site-ul lor este disponibil în limba portugheză şi limba spaniolă.

September 2, 2014

6 comentarii


https://www.duolingo.com/profile/AdrianaGirnet

Disponibil ar fi mai corect


https://www.duolingo.com/profile/MafteiJani

Eu cred ca responsabilii acestui site nu sunt in toate mintile.Aici dau valabil la traducere o singura varianta,dar la verificare dau doua variante,cu o singura explicatie ;odata se scrie cu verbul ESTE,si a doua oara cu verbul prescurtat E.Daca am scris asa,la verificare m-a trimis la plimbare,si mi-a spus iar ca este valabil numai o singura varianta.Am repetat de cateva ori variantele,si in final a fost valabila numai o varianta.Daca o scriu,spune ca nu-i valabil,si-mi da ca fiind corect iar cele doua variante,cu toate ca am ,,copiat ''si scris variantele lor .Ce sa mai inteleg?


https://www.duolingo.com/profile/sorineatza

eu am scris situl si nu site-ul, omg....


https://www.duolingo.com/profile/GheorgheRa

Site-ul nu e romanesc.Corectati

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.