1. Forum
  2. >
  3. Thema: French
  4. >
  5. "Il mange un poulet entier !"

"Il mange un poulet entier !"

Übersetzung:Er isst ein ganzes Hähnchen!

September 2, 2014

5 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/OnlyCrownsCount

"Er isst ein ganzes Huhn" sollte auch richtig sein!


https://www.duolingo.com/profile/XFabienneX

Stimmt, ich habe den Satz hinzugefügt. In Zukunft wäre es für uns einfacher, wenn du uns bei solchen Problemen eine Fehlermeldung schickst. ;)


https://www.duolingo.com/profile/JrgenHeinz1

Fressen beim TIER, der Mensch ISST ;-)


https://www.duolingo.com/profile/AlfonsZimmer

Aber auch " Er frisst ein ganzes Hähnchen" ? Il Ist doch männlich, also ein Mensch, und die essen , die fressen nicht. Im Falle von Tieren kann manger auch mit fressen übersetzt werden.


https://www.duolingo.com/profile/Holger576242

Bei Menschen ist fressen auch möglich. Nämlich dann, wenn man betonen möchte, dass die Art, wie der Mensch ißt eher der (unvornehmen) Art eines Tieres gleicht. Schmatzen, rülpsen, kleckern etc.

Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.