"An gaeilgeoir."

Translation:The Irish speaker.

September 2, 2014

11 Comments

Sorted by top post

https://www.duolingo.com/profile/fr224

Would "Hibernophone" work? Just curious.

February 2, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Rewjeo
  • 1610

I believe it's Gaelophone, or something along those lines. Though I'm not sure whether or not that would also apply to the other Goidelic languages.


https://www.duolingo.com/profile/SiobhanWray

I never heard of a Gaelophone before!


https://www.duolingo.com/profile/AlexinNotTurkey

I am just a learner, but I dont think so. Hibernophone would probably refer to Hiberno-English.


https://www.duolingo.com/profile/KxngDeo.

I guess I never learned this in Irish class...


https://www.duolingo.com/profile/evaxcx

It's "Gaeilge" not "Gaelic"


https://www.duolingo.com/profile/DianeBruce

hehe, Gaelophone. A person that speaks Scottish Gaelic is a 'Gael' (although this is debated as 'gael' translates to 'highlander' - and there is ambiguity in that can mean someone with the Gaelic language, or a geographical 'Gael' (someone living in the Highlands of Scotland or a combination of both factors. But Gaelophone is more fun!


https://www.duolingo.com/profile/afroceltic

Sounds like a newspaper or magazine


https://www.duolingo.com/profile/SteCymru14

The Gaelic speaker?


https://www.duolingo.com/profile/smrch

That's right.
Similarly:
Béarlóir - English speaker
Frainciseoir - French speaker
Breatnaiseoir - Welsh speaker
etc.


https://www.duolingo.com/profile/MustaphaFagg

Would these be correct? An Gearmánach gaeilgeoir, na Gearmánaigh gaeilgeora?

Learn Irish in just 5 minutes a day. For free.