To the person who came up with these sentences: I think I love you.
There ain't enough room in this pool for the both of us.
This pool ain't big enough for the two of us, pardner
Will a time ever come where I'll actually be saying these sentences in real life?
All day, everyday. (#LigeiDanmark)
Little is more often used for absolute size, small applies to relative size, according to Webster's Thesaurus. So I move that little is actually misplaced here. too little is more of a coloquiallism.
Yes, I was about to say the same thing, 'too little' sounds like very bad English in this context.
Not VERY bad, but certainly unidiomatic. English as spoken by a Dane perhaps? :)
DUOLINGO T SHIRT FOR THIS
I need more spaces! What, you expect me to kindly ask the swimming pool owner to remove the dolphins that are taking up all this precious space? Well, you are sorely mistaken!
No, why would you do THAT?
That sounds like a good reason to me :D
where is the whale now?
Dolphins are a type of whale
Well dolphins and whales are both cetaceans, but technically you might be right. I'm sure a marine biologist will comment soon...
And I thinking was becouse they are hungry. My mistake!
"Too small" would be a much better translation. ;)
is this about seaworld?
If you saw a shark on skis, would you eat lunch?
Duolingo is preparing for anything that might happen in Denmark :0 : ]
Det synes jeg ikke.
When do you say small instead of little or visa versa
Both mean the same thing
Modern problem needs modern solution
Danish dolphins sound too meek. Elsewhere it's the dolphins that kill sharks. But not to eat. By the way, "too little" is far far less often said than "too small".
That makes sense, I think?
Is it necessary to mark a sentebce wrong for an english typo
The shark needs more spazio vitale, dolphins are an obstacle to the shark's lebensraum.
Should've been småt, instead of lille
Wtf, why would you keep dolphins in your pool?
Because the neignbours get quite upset when I keep dolphins in their pool.
I've always wanted to know how to say this one!
This is so wrong on so many levels..
I live in chile, speak very little Spanish, am half Danish and have a hard time learning languages an am an American citizen. I do speak English very well
I translated as follows:
The shark eats the dolfins because the swimming pool is too small.
Duo says WRONG!!!
Another "the" is missing
I do not understand how you are employed when you keep making such awful mistakes have you no reader/checker.