1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Tente fazer isso mais uma ve…

"Tente fazer isso mais uma vez."

Tradução:Try doing that once more.

May 28, 2013

10 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Nelsonmeira

that = isso it diferente de isso


https://www.duolingo.com/profile/fagnerbto

That não significa "Aquilo" ?


https://www.duolingo.com/profile/CostaRosemary

Não poderia usar o verbo "make" ao invés de "do" ?


https://www.duolingo.com/profile/jisaacsm

O uso do 'that' esta errado. O certo é usar "this". Isso pode ser referenciado de qualquer livro de inglês básico.


https://www.duolingo.com/profile/eusoumeurei

Na gramática inglesa só existem "that", que a gente traduz como "aquele, aquela, aquilo" e "this", que a gente traduz como "este, esta, isto". Quando a gente quer verter "esse, essa, isso" para o inglês, tem que escolher entre "that" e "this"; para o Duo, a escolha é sempre "that". É a mesma coisa com os advérbios "there" e "here". Não existe correspondente para "aí". Então para verter "aí" para o inglês, a gente tem que escolher "there". Não adianta brigar com o inglês usando as regras do português.


https://www.duolingo.com/profile/lucianakohama

Outra opção aceita: Try it again.


https://www.duolingo.com/profile/MagnoRocha

"try to make this one more time" não é a mesma coisa?


https://www.duolingo.com/profile/andre.ramo6

"Try to do this once more" está errado?


https://www.duolingo.com/profile/gmbonfimws

boa! também respondi assim!


https://www.duolingo.com/profile/edu.gt

try doing this again.

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.