"El pájaro se cayó."

Traduction :L'oiseau est tombé.

September 3, 2014

22 commentaires


https://www.duolingo.com/le_panda

Quelle est la différence entre "se caer" et "caer"? Ils veulent dire tous les deux "tomber", non?

September 3, 2014

https://www.duolingo.com/lyndap1

Est-ce que quelqu'un pourrait m'expliquer pourquoi le "se"... Je ne comprends pas d'où il vient...pourquoi pas "el pájaro cayó" plutôt que "el pájaro se cayó"? Quelle est la différence?

December 6, 2016

https://www.duolingo.com/Jacques081

oui moi aussi je pense qu'il ne faut pas de "se " J'ai trouvé les phrases ci-dessus sur internet dans des textes

  1. El avión cayó en el océano 2.El tanque se cayó de un puente 3. "El pájaro cayó. " Traduction : The bird fell. ( duolingo espagnol pour les Anglais. D'autre part caerse = tomber voir dictionnaire. Il semble peu utilisé en espagnol car il y a très peu de proposition sur google
January 7, 2017

https://www.duolingo.com/Marie91310

Même si Google offre peu de propositions à ce sujet, la forme "caerse" est très souvent utilisée en espagnol et en particulier à l'oral.
Elle accentue souvent l'intensité de l'action ou la part personnelle que prend le sujet à sa réalisation.
Cette forme pronominale n'est cependant pas obligatoire.

January 27, 2017

https://www.duolingo.com/Bixon

Je crains que les phrases "l'oiseau est tombé" et "l'oiseau tomba" veulent dire la même chose surtout que "se cayó" est du passé simple (l'oiseau tomba a été refusé)

November 2, 2014

https://www.duolingo.com/jrikhal

Bonjour Bixon,
L'oiseau tomba fait maintenant parti des réponses acceptées.

Si vous rencontrez une erreur (par exemple un oubli dans la liste des réponses possibles), merci de la signaler non sur les pages d’entraide mais uniquement via le bouton "Signaler un problème", cf. cette page (ouvrez le lien depuis un navigateur web --- sur votre téléphone Android ou un ordinateur --- si cela ne fonctionne pas sous l’application Android).

Merci pour votre aide.


"S'il te plaît, ne signale pas d'erreurs ici et lis les commentaires ci-dessous avant de poster un commentaire." (Duolingo)

January 24, 2015

https://www.duolingo.com/ilawa

et pourquoi pas : " l'oiseau s'est tu " de se taire : " callarse " cela me semble plus logique : el pajaro se callo : refusé, pourquoi ?

November 12, 2014

https://www.duolingo.com/jrikhal

Dans un exercice où l'on écoute la phrase espagnole (sans avoir de texte écrit), en effet les deux sont possibles.

Problème signalé à Duolingo.

January 24, 2015

https://www.duolingo.com/monba1

Je pense comme vous. La phrase s'entend aussi bien comme "cayó ou calló. Et la situation de se taire est beaucoup plus courante pour un oiseau.

May 31, 2017

https://www.duolingo.com/MortierYves

afortunadamente

August 19, 2017

https://www.duolingo.com/Adriano225768

L'oisillon tombe du nid, mais l'oiseau s'envole

March 11, 2018

https://www.duolingo.com/JypebeJp

Pour le fun et même si je devais perdre le point j'ai essayé "l'oiseau a chu" Eh bien devinez c'est faux! Désolé DL ne prend pas le langage soutenu...

September 14, 2015

https://www.duolingo.com/boot2

J´ai mis ´l´oiseau chut´ et c´est aussi faux!!! ou va-t-on?

February 3, 2016

https://www.duolingo.com/Jacques081

Est ce que tomber et chuter sont vraiment synonyme?

August 21, 2016

https://www.duolingo.com/JEAN-P5

L'oiseau a tombé est refusé? Il me semble que le verbe <sub>tomber</sub> peut se conjuguer avec le verbe avoir?

July 24, 2017

https://www.duolingo.com/nao312626

"a tombé", c'est incorrect, on dit "est tombé" ....

October 5, 2017

https://www.duolingo.com/micmalf

"l'oiseau chuta" ou l"'oiseau a chu" me semble (ou me semblent) très correct(s) en français, même courrant

April 18, 2016

https://www.duolingo.com/cartablanca

l'oiseau a tombé est aussi au passé

January 7, 2017

https://www.duolingo.com/Jacques081

pourquoi "a " tombé? c'est tjrs être tombé en FR L’oiseau tomba du ..... ciel .

January 7, 2017

https://www.duolingo.com/JypebeJp

le langage soutenu n'est pas le fort de duolingo

March 29, 2015

https://www.duolingo.com/boot2

et ce n´est toujours pas accepte!

March 16, 2016

https://www.duolingo.com/JypebeJp

le langage soutenu n'est pas le fort de duolingo

March 29, 2015
Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.