"Your yard has a lot of flowers."

Traducción:Tu patio tiene muchas flores.

May 28, 2013

19 comentarios


https://www.duolingo.com/julioe

"una cantidad" o " un montón " se puede interpretar igual .

May 28, 2013

https://www.duolingo.com/Mabel-Lola-Rita

Pienso igual que julice cantidad, montón y muchas, se interpretan de la misma manera en el idioma Español. Perdón si me equivoco.

June 19, 2013

https://www.duolingo.com/didianam

porque tiene el of

June 24, 2013

https://www.duolingo.com/AbrahamVera

Porque tiene el "of" ?

March 12, 2014

https://www.duolingo.com/AntonioJ1

La expresión "a lot of" significa "muchos/as"

April 16, 2014

https://www.duolingo.com/AbrahamVera

gracias, pero no solo "a lot" significa mucho

April 16, 2014

https://www.duolingo.com/BenedettaV15

El "of" significaría "de"= a lot of flowers= un montón de flores

August 17, 2018

https://www.duolingo.com/miguel.bast

¿Esto está en la unidad correcta? ¿O es permitido aquí por la expresión "a lot of"?

July 27, 2014

https://www.duolingo.com/sintaxerror

¿Yard no era campo?

August 9, 2016

https://www.duolingo.com/AzulRabioso

un montón de flores, puse, creo debería ser calificada acertadamente

March 8, 2017

https://www.duolingo.com/kristhianG4

Se puede decir " your yard has flowers a lot"

May 3, 2018

https://www.duolingo.com/Andreaja69

No, no se puede decir 'Your yard has flowers a lot'. Se puede traducir la oración española literalmente: 'Tu patio tiene muchas flores' = Your yard has a lot of flowers.'

September 25, 2018

https://www.duolingo.com/hervin23

Por que has y no have

February 8, 2019

https://www.duolingo.com/Juan582956

Has y no have porque?

March 30, 2019

https://www.duolingo.com/Andreaja69

Con 'he/she/it' se usa 'has'. Aquí es 'your yard', que es 'it'.

March 30, 2019

https://www.duolingo.com/Juan582956

Gracias si no entendi mal has o have determina si your se refiere a usted o ustedes, ya que yard no encontre que tenga forma plural.

March 30, 2019

https://www.duolingo.com/Andreaja69

'Yard' tiene forma plural regular, que es 'yards'. 'Your' no tiene forma plural y no existe ninguna diferencia entre 'tú/vosotros/usted/ustedes' en ingl'es. Se usa 'have' cuando el pronombre de sujeto es 'I/you/we/they'. 'Your yard has (singular)/your yards have (plural)' puede referirse a cualquiera de las palabras españolas para 'you' sea singular o plural, formal o informal. Solo se sabe a quién o a quiénes se refiere por el contexto.

March 30, 2019

https://www.duolingo.com/GregorioGo740198

puse; en tu patio hay una cantidad enorme de flores y lo marco mal

September 29, 2016

https://www.duolingo.com/Andreaja69

Has cambiado la oración un poco: 'In your yard there is an enormous quantity of flowers.' La oración que dan es: 'Your yard has a lot of flowers'.

September 25, 2018
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.