"È stata a casa sua ieri."

Translation:She was at her house yesterday.

May 28, 2013

2 Comments


https://www.duolingo.com/CreyB

I would think either one of the alternates you mentioned should be considered correct, since there is no way of knowing exactly what the subject actually is.

May 29, 2013

https://www.duolingo.com/MABBY
  • 25
  • 24
  • 81

Couldn't this also be "it was" or "he was"? "It was" cost me a heart :>(

May 28, 2013
Learn Italian in just 5 minutes a day. For free.