https://www.duolingo.com/profile/OrsiPotyka

új vagyok kérlek segítsetek!

Sziasztok!Szeretnék társakat keresne, vagy felvenni akik segíthetnének nekem a fordításokban, mert ha jól értelmeztem egymást tudjuk esetlegesen kijavítani. (Nekem még szükség van hogy egy nálam okosabb kijavítsa a fordításaimat), ha nem így van akkor még nézelődök, mert még csak most ismerkedem ezzel a programmal! Köszi előre is a segítséget!

September 3, 2014

7 hozzászólás

Népszerű hozzászólások szerint

https://www.duolingo.com/profile/angoltanar87

óránként 30000000000000000ft

September 4, 2014

https://www.duolingo.com/profile/JutkaBerecz

A mondatok fordítására magadtól kell rájönni,nagyon figyelni kell én néha szórakozott vagyok és atöbbesszámot elnézem akkor ugrik a szivecske.Nyelvtankönyv sem ártana.A hiba bejelentésnél tudsz reklamálni illetve egymás véleményét követni,hozzászólni,tanulni mások hibáiból is.Sőt ott még segítség is szokott érkezni nálunk okosabbaktól.A program jó én nagyon élvezem,remélem karácsony elött befejezem.hiányozni fog.Kitartás!


https://www.duolingo.com/profile/OrsiPotyka

Sziasztok!Én a fordítás segítségét a szövegeknél vagyis az újság cikkeknél gondoltam, a többi része tanulásnak okés, azt tudom egyedül csinálni, az egyértelmű : ) Egyébként köszi a reagálások!


https://www.duolingo.com/profile/doralingo

Sziasztok! Hol találok vmi leírás a honlapról, a pontozásról stb? Egyelőre nem értem, mi az a szám a plecsniben, mi jelent a szám a narancssárga karikában, mit jelent hogy 8 órám van még? Nem böngésztem nagyon az oldalt, elsőre nem találtam, sajnos kevés az időm. Segítsetek. Köszi.


https://www.duolingo.com/profile/JutkaBerecz

Ahogy én észrevettem,a könnycsepp alakú melletti szám/A profilképed melett/a napi szériát jelenti .a széria egy hetes ,de ha kihagysz napokat az csökken.a lingototok száma e mellett az jutalaom,a kis harang jelzi ha üzenetet kaptál,ha már cikket fordítasz ott jelzi a mások általi javítást.Érdemes ránézni az adatlapodra ott értékel.Ha úgy érzed hogy jól fodítottál,jelezd ha úgy értékelik e-mailben javítják.vannak furcsa mondatok ,meg kel velük bírkózni,és minél előbbre tartasz annál szigorúbbak.Nyelvtankönyvet érdemes beszerezni.Ha bétában vagy azt legelöl látod a nyyóitólapnál az azt jelenti h kísérletben vagy ,érdemes ezért ha bármi gondod van jelenteni.remélem valamit tudtam segíteni további jó tanulást,kitartást kívánok.Bj


https://www.duolingo.com/profile/doralingo

Megint én. Van vhol vmi leírás a megmártózásos fordítás szabályairól? Pl. mi mit jelent pontosan, mit szabad rossznak tekinteni, mit nem stb. Én például a vesszőhibás mondatot is rossznak értékelném, a stílushibákat is javítanám stb. Ki javítja ezeket a legvégén? Remélem, vmi szuperangolos fordítóguru...

És az is érdekel, hogy létezik-e vhol egy jelzősáv, amin látom, hogy mikor fogok következő szintre lépni?


https://www.duolingo.com/profile/bajczand

Van egy jelzősáv a fordításnál, egyébként 100 helyesen fordított mondat után léphetsz a következő szintre, feltéve, hogy nem volt rossz fordításod, akkor plusz mondatokat kell fordítani. A lényeg, hogy 95%-ban helyes fordítás kell a következő szintre lépéshez. Az első szinten szavanként 1 pont a fordítás, a másodiknál 2, a harmadiknál 3, a negyediknél 4, az ötödiktől pedig 5. Csak azok tudnak értékelni téged, akik nálad magasabb szinten vannak. Azaz azoknak az értékelése jelent számodra plusz egy helyes mondatot. Az alattad levők is tudják javítani, de az ő javításuk nem adódik hozzá a helyes mondataid számához. Azaz minél magasabb szinten vagy, annál kevesebben tudnak téged javítani. Érdemes olyanokkal "jóban lenni", akik már magasabb szinten vannak és aktívak itt a Duon, illetve a fordításokban. Nem sokan vannak. Egy 10-15. szintig egész könnyen el lehet jutni, onnan már egyre nehezebb feljebb jutni. A nyelvtani hibákat nem célszerű rosszra nyomni, mivel egyrészt nagyon könnyű valamit elgépelni, másrészt belekötni nagyon könnyű valakibe és ezt viszonozni is fogják. Ha látsz hibát, természetesen kijavíthatod, de a legjobb, ha nem nyomsz rá semmit. Csak a jót értékeld. Ha valaki nagyon durván mellé lőtt, akkor lehet rosszra nyomni, csak hogy felhívd a figyelmét arra, hogy az ott nagyon nem stimmel.

Kapcsolódó fórumok

Tanulj meg egy nyelvet mindössze napi 5 percben. Ingyen.