A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"Your brother drinks water."

Fordítás:A fivéred vizet iszik.

4 éve

7 hozzászólás


https://www.duolingo.com/cooltamil

"testvered vizet iszik" miert nem jo?

4 éve

https://www.duolingo.com/nagylala1

leánytestvéred is lehet .... nem ???

3 éve

https://www.duolingo.com/skdart
skdart
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 3
  • 2

Eleve ha azt mondom hogy testvér mindenki arra gondol hogy az illető fiú és idősebb. Ez már ott megakatt hogy azt kéri hogy fiútestvér,mert ilyet a magyar nem mond. Hoppá

3 éve

https://www.duolingo.com/vernandor

a leánytestvér: sister, a fiutestvér: brother

3 éve

https://www.duolingo.com/en_vagyok

másik mondatban meg példaként felhozott alternatívaként: vannak testvéreim... szóval nem következetes, hogy hol fogadja el simán testvérnek vagy hol követeli, hogy fiú is legyen egyben! Plusz a "bátyám" kifejezéssel még játszhatunk!

3 éve

https://www.duolingo.com/margitsumser

A fiú testvéred vizet iszik- Nem fogadta el. Fivéred elnevezést kellett volna használnom, ami nincs is megadva az alatta lévő szószedetben. :-(

1 éve

https://www.duolingo.com/Agyagos

"vizet iszik a bátyád" miért nem jó?

1 éve