"The woman has to appear on television tomorrow."

Traducción:La mujer tiene que aparecer en televisión mañana.

May 28, 2013

45 comentarios


https://www.duolingo.com/Izard

Debería ser correcto "salir por la televisión" en España no se usa "aparecer por la televisión", se aparecen los fantasmas, aparecen cosas perdidas pero la gente "sale por la televisión"

June 10, 2013

https://www.duolingo.com/LuisMarcon

Que raro eso aca en uruguay la gente sale por la puerta

February 4, 2014

https://www.duolingo.com/Rai03

Jajaaja

July 28, 2014

https://www.duolingo.com/Zoilosborne11

Lo mismo de raro que en España con el coger, aquí coger es agarrar algo, aprehender con las manos, no 'eso' que significa por allá

November 20, 2014

https://www.duolingo.com/LuisMarcon

jaja amigo era una broma, acá "salio por la tele" ahora es una arcaísmo pero antes se usaba , ahora se usa "salio en la tele". Me dio gracia el final de la frase "pero la gente "sale por la televisión"

December 4, 2014

https://www.duolingo.com/JoseRaulGa1

No manches en todos lados salen por las puerta a menos que estes con tu amante sales por la ventana!!!

February 26, 2015

https://www.duolingo.com/AlbertAlen

Yo también salgo por la televisión!

September 6, 2014

https://www.duolingo.com/Joana551349

Es intolerable no admitir TV por television

May 31, 2014

https://www.duolingo.com/Gers0n.2k

Para mí lo malo es que debería dar en forma más clara las pautas... No admitir TV me parece razonable, es como no admitir escribir los números en símbolos. Tienes que aprender a escribir las palabras, no las abreviaturas.

De todos modos, si piensas que debería aceptarse "TV", repórtalo.

October 22, 2014

https://www.duolingo.com/CTM2

En muchos paises acostumbramos decir "en la television"

February 10, 2014

https://www.duolingo.com/Marcusvzm

"En LA televisión" no debería de estar mal, no?

May 28, 2013

https://www.duolingo.com/jicaroz

Considero que está bien; al menos en Costa Rica decimos "en la televisión".

May 30, 2013

https://www.duolingo.com/LiaSarajevo

yo también creo que es correcto " en La televisión"

June 3, 2013

https://www.duolingo.com/pattx089

sip, salir o aparecer en LA televisión

July 11, 2014

https://www.duolingo.com/prisol

me parece q no debe de estar malo y en costa rica decimos en la tele ;)

June 4, 2013

https://www.duolingo.com/bescofet

yo creo que si fuera en LA televisión, la traducción sería in THE television

December 16, 2014

https://www.duolingo.com/Amparomo

En español se dice salir en televisión y no aparecer en televisión

February 17, 2014

https://www.duolingo.com/merdlt

En casos excepcionales si se puede utilizar aparecer, cuando, por ejemplo, para la persona que está hablando, el suceso, es decir, la aparición resulta totalmente inesperada.

Por ejemplo, si dos amigos conversan sobre un tercero, que no se espera que salga en ningún programa de televisión; entonces la conversación podría comenzar así:

El fulano de tal apareció en la Televisión, diciendo tal o cual cosa.

June 22, 2017

https://www.duolingo.com/Puker

como tantos españoles, aquí decimos "la" televisión.

August 23, 2014

https://www.duolingo.com/cjbarco

"Salir en televisión" y "aparecer en televisión" en España es lo mismo.

July 30, 2014

https://www.duolingo.com/josemiguel1060

on tv is okey?

June 4, 2013

https://www.duolingo.com/elcortijo

Tiene razon, el colombia las mujeres se presentan en television. Is funny!

February 14, 2014

https://www.duolingo.com/RomeroAbellan

La mujer tiene que aparecer mañana en la televisión.

February 15, 2014

https://www.duolingo.com/ejimenezhi

Vamos q no acepta tv?

May 12, 2014

https://www.duolingo.com/MiguelMart997319

En vez de televisión he puesto tv

May 28, 2014

https://www.duolingo.com/margarita1954

Duolingo en ocasiones se contradice cuando corrige, en este caso en lugar de televisión he escrito TV y no me lo ha dado como bueno, en otras ocasiones si.

August 6, 2014

https://www.duolingo.com/ciralag

Eso hace entretenido el juego. Si fuera predecible seria un poco aburrido

October 2, 2014

https://www.duolingo.com/Richi-Duolingo

Puse on tv en vez de on television y no me lo aceptó... :'(

August 20, 2014

https://www.duolingo.com/J.ManuelP.

has to -> ha de \ must to -> debe de

September 13, 2014

https://www.duolingo.com/joncs08

"Mañana la mujer debe aparecer en televisión" también debería ser correcto, simplemente se cambia la posición de la palabra "mañana" y no afecta en nada a la oración.

September 28, 2014

https://www.duolingo.com/Fernandomenjivar

Coloque la palabra televisión abreviada y no la aceptó cosa que en otras oportunidades si lo hizo ni entiendi este sistema

October 27, 2014

https://www.duolingo.com/adryp231

Debe ser aceptado tv

November 8, 2014

https://www.duolingo.com/Ornella020

To se usa para Que?

November 15, 2014

https://www.duolingo.com/LuisFromet

El artículo THE solo suena con"i" si antecede a una palabra que inicia con una vocal

December 23, 2014

https://www.duolingo.com/RaulMorera

Tv = television .

January 30, 2015

https://www.duolingo.com/maduraestudiante

TV siempre se sabe que es abreviatura de televisión. Creo que es correcto.Me la deberían dar cp.o buena respuesta.

March 14, 2015

https://www.duolingo.com/DaniiReaReyes

tambien significa TV..! televicion=TV

July 13, 2015

https://www.duolingo.com/PARRAG0

si estaba bien .... eso es injusto que cuando uno escribe la respuesta bien no se la agan valer un una letra nomas

January 10, 2016

https://www.duolingo.com/HansDGyves

le puse " va a aparecer" y me la puso mal el "va a"

January 25, 2016

https://www.duolingo.com/erunetha

Es lo mismo decir "debe" a decir "tiene que". Debería ser correcta la oración "La mujer DEBE aparecer en televisión mañana"

July 20, 2016

https://www.duolingo.com/LucasBeloso

La mujer va a aparecer en television mañana, debe ser lo mismo en ARGENTINA

December 24, 2016

https://www.duolingo.com/jovani215391

Estaba bien escrito po que marca incorrecto

April 2, 2017

https://www.duolingo.com/MaQ69

el problema esta en el español en latinoamerica cambia mucho la forma de decir lo mismo..

May 20, 2017

https://www.duolingo.com/LarryRios02

tiene que pronunciar mejor no se entiende nada porfavor mejorenlo

July 1, 2017

https://www.duolingo.com/DianaSaade1

Ni he hablado; y de repente me sale que esta mal. :(

November 22, 2017
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.