"I am a farmer."

翻译:我是一个农民。

September 3, 2014

7 条评论


https://www.duolingo.com/profile/Lynnhn

farmer不是也有农场主的意思吗?

September 20, 2014

https://www.duolingo.com/profile/clazitre00

个人认为,称呼职业时,“是一名”,“是一位”,似乎比“是一个”效果好。

February 17, 2016

https://www.duolingo.com/profile/hazel0907

"農夫"不行???

September 3, 2014

https://www.duolingo.com/profile/blakezhili

Farmer是指农村户口还是务农的?

February 26, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Rhythmialex

户籍管理制度在很多讲英语的国家(英国、美国、加拿大、爱尔兰等)都不存在。在这些国家,说某个人是「farmer」,一般是指他的主要工作是从属于种植业、养殖业或是畜牧业。比喻义的话就另当别论了。

February 26, 2015

https://www.duolingo.com/profile/anze163

我是个种地的 怎么就错了呢

March 17, 2016

https://www.duolingo.com/profile/WouffyWuu

我是一位農人.....................................................................................

January 13, 2019
每天 5 分钟就能学英语了!且完全免费!