"你在你的午餐时间走路。"

翻译:You walk during your lunch hour.

4 年前

7 条评论


https://www.duolingo.com/withoutraincoat

如果我说"you are walking in your lunch time"对么?

4 年前

https://www.duolingo.com/FuYiHsieh

我打 you walk in your lunch time 我還是錯TAT

4 年前

https://www.duolingo.com/Vivian6898

我也是。一样的。

4 年前

https://www.duolingo.com/Ffak

为什么不能用in

4 年前

https://www.duolingo.com/cokation

in 更多强调“一瞬间” 比如惠特妮休斯顿的歌曲 one moment in time , 而 during则强调一段时间,这里似乎during更加准确一些,另外 in time 还有及时的意思,on time有准时的意思

4 年前

https://www.duolingo.com/QiuQChou

这里能不能把错误解释一下

4 年前

https://www.duolingo.com/360yingyu

when while as 可以用在这里吗?比如You walk when/while/as you lunch可以吗?

4 年前
每天 5 分钟就能学英语了!且完全免费!