1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "El pantalón es azul."

"El pantalón es azul."

Traducción:The pants are blue.

May 29, 2013

31 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/llnznzlz

La palabra "pant" no existe en inglés. Siempre es pants sea una pieza o varias. Así como nosotros decimos "traigo puestos unos jeans" no quiere decir que traigas más de una pieza puesta.


https://www.duolingo.com/profile/DarioTejed1

Cuando se da ese tipo de casos, que la palabra que ponen como "correcta" no existe en los diccionarios, y errores similares, se debe seleccionar "Reportar error" (aparece al lado de "Discusión") y marcar la opción más adecuada, y luego "enviar". Así los administradores de este sistema recibirán un reporte del error que existe y pueden corregirlo. La computadora (ordenador en España) y el robot que "habla" también cometen errores, pero los que programan pueden corregirlos.


https://www.duolingo.com/profile/mayita9

No entiendo por que me pusieron mal si puse the pants is blue, se supone que estamos hablando de un pantalón no de varios pantalones.


https://www.duolingo.com/profile/joseantim923652

No te preocupes, hubo un error en eso por que es is.. ya sea pants para (are) (is) se distinge el plural y el sungular..


https://www.duolingo.com/profile/joseantim923652

Es un sustantivo ,como decir calzon y calzoncillos osea nos referimos a una o varias dependiento en la forma que lo digan.. pero si estan en un error por que es un patalon no pantanes osea the pants is blue... it is correct.. it is true..


https://www.duolingo.com/profile/Cristian_gf

"Pants" siempre se escribe en plural en el idioma ingles.. si no es así corríjanme.


https://www.duolingo.com/profile/joseantim923652

No pero paea sacarte de dudas puedes ir a traslate google.. first write pant y luego pants.. y trata de hacer esto the pants are blue y the pant is blue..


https://www.duolingo.com/profile/ArnoldoSoto

Busco en los diccionarios de inglés/español la palabra pant como singular y con la acepción pantalón y no me aparece? Es pant? singular / Pants plural? Creo que indistintamente se usa Pants para Pantalón , pantalones Distinto es digo "a trouser"


https://www.duolingo.com/profile/gary_Ometochtli

estoy de acuerdo que "pants" tendría que ser indistinto porque en un ejercicio de los primeros puse "pant" y lo calificaron mal, por lo que entiendo al decir:

the pants is blue = el pantalon es de color azul. the pants are blue = los pantalones son de color azul.

esta tendría que ser correcta de acuerdo a lo que he entendido en el curso, me gustaría que me expliquen si estoy mal o en su defecto se corriga la expresion si es que tiene un error, puesto que nos crearía confusión, así que a los que están mas avanzados en el tema nos puedan apoyar. además de que buscando en un diccionario, "pant" lo traduce como jadeo

Gracias.


https://www.duolingo.com/profile/Anatechi

pant no existe como palabra; pants se utiliza tanto para singular y plural tratar de corregir ese error


https://www.duolingo.com/profile/DarioTejed1

Cuando se da ese tipo de casos, que la palabra que ponen como "correcta" no existe en los diccionarios, y errores similares, se debe seleccionar "Reportar error" (aparece al lado de "Discusión") y marcar la opción nmás adecuada, y luego "enviar". Así los administradores de este sistema recibirán un reporte del error que existe y pueden corregirlo. La computadora (ordenador en España) y el robot que "habla" también cometen errores, pero los que programan pueden corregirlos.


https://www.duolingo.com/profile/raulMVega

Jeans no es pantalón?


https://www.duolingo.com/profile/piolin90xd

yo creo que igual que en castellano con algunas palabras que solo tienen plural


https://www.duolingo.com/profile/MayaMinzer

Puse ''the pantalon is blue'' y me sale mal ._.


https://www.duolingo.com/profile/llnznzlz

Porque debe de ser "the pants are blue" "pantalon" no es una palabra inglesa.


https://www.duolingo.com/profile/MeliiisaaG

Mi respuesta era buena


https://www.duolingo.com/profile/chavita4

yo creo pantalones se dice siempre sera plural


https://www.duolingo.com/profile/chavita4

pantalones siempre sera plural no tiene singulr


https://www.duolingo.com/profile/lauradiaz28

También es correcto: the trouser is blue


https://www.duolingo.com/profile/Ugrc0479

Pantalones o pantalon en inglés se escribe pants. Y me lo calificaron mal.


https://www.duolingo.com/profile/pascale3121950

haber, consultados varios diccionarios de ingles-español y el traductor de google el resultado es: Pants= pantalones, calzoncillos Pant= jadear (nadie dice nada de pantalones) ¿quien tiene razon? Duolingo ó todos estos medios ¿¿??


https://www.duolingo.com/profile/teresairene

Pot favor asegúrese de las respuestas.


https://www.duolingo.com/profile/raulMVega

Duolingo pone como respuesta THE PANTS ARE BLUE. La traducción sería los pantalones son azules , estan mal no?


https://www.duolingo.com/profile/BessyMendo

Pant no existe ...siempre sera pants, igual con anteojos = glasses


https://www.duolingo.com/profile/LuciaHdz

El pantalon es azul la traduccion al ingles seria : the pants is blue. Q


https://www.duolingo.com/profile/karen-viviana

bueno... pantalon se dice pants ... si hablo de uno quiere traducir : the pants is blue...y si son varios se dice :the pants are blue... hay un problema aqui porque me pidio que tradujera el pantalon es azul, no los pantalones son azules y me pusieron que estaba mal


https://www.duolingo.com/profile/lesrebo

Mi forma es correcto ya k se dice en español el pantalón es azul y es plural


https://www.duolingo.com/profile/josejacintoo

en la traduccion pone pants no debe darlo por malo


https://www.duolingo.com/profile/boni1988

es pants o pant en las opciones marca como pants y me la saco mal x k supuestamente es pant :O k alguien me explike ...


https://www.duolingo.com/profile/ORLANDODEJ9

No estoy de acuerdo porque yo le coloque la s a la palabra pantalón y el sistema me la tomó como mala

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.