1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "We count on you."

"We count on you."

Tradução:Nós contamos com você.

May 29, 2013

30 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/karlaflino

No inglês aprendi a aceitar... Enquanto brigarmos com o inglês comparando com o português, não assimilaremos... Se " count on you" é contar com você? então ok !!! Vamos gravar, treinar e pronto ...

January 1, 2015

https://www.duolingo.com/profile/guyFROMbrazil

Eu também fiz o mesmo, aceitei de vez... Hoje eu percebo, tudo melhorou bastante!

January 13, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Andremoraesbp

Aceita que dói menos, rs

July 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Felipe328942

Aê amigo! Boa! E eu convertendo igual um bobo...parei

December 4, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Ezegram

mestres do inglês eu os invoco para esclarecer este caso ^^

August 19, 2013

https://www.duolingo.com/profile/xxNick_

Segundo capacra é isso ai

to count on = contar no sentido de confiar, depender. Exemplos: You can count on my help. (Você pode contar com minha ajuda)

to count with = importar. Exemplos: All my efforts do not count with her. (Todos meus esforços não importaram para ela.) Your cooperation really counts with me. (Sua cooperação realmente importa para mim.) Site que usei pra encontrar essas expressões: http://www.thefreedictionary.com/count+on http://idioms.thefreedictionary.com/count+with Espero ter ajudado, bons estudos !!!

February 10, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Jhonylive

Vivisaurus! Cade você kkk...

January 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Weriton373

Kkk

February 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/antlane

é o seguinte: o inglês prefere a preposição on e o português o com. Então, aqui, on=com. Deem uma olhada em verbos num bom dicionário e vão se surpreender como mudam de sentido quando mudam de preposição.

August 22, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Hemmyhemmy

gente, alguém sabe por que a preposição é "on", e não "with"?

May 29, 2013

https://www.duolingo.com/profile/capacra

Olá Hemmyhemmy,
to count on = contar no sentido de confiar, depender.
Exemplos:
You can count on my help. (Você pode contar com minha ajuda)
to count with = importar.
Exemplos:
All my efforts do not count with her. (Todos meus esforços não importaram para ela.)
Your cooperation really counts with me. (Sua cooperação realmente importa para mim.)

Site que usei pra encontrar essas expressões:
http://www.thefreedictionary.com/count+on
http://idioms.thefreedictionary.com/count+with

Espero ter ajudado, bons estudos !!!

August 19, 2013

https://www.duolingo.com/profile/cloudhorizon

Hmm, a explicação de "To count with" é estranha para mim. Nunca ouvi pessoas usam estas palavras com este significado. Para mim, "To count with" significa: contar números/uma quantidade com alguém.

August 20, 2013

https://www.duolingo.com/profile/emeyr

A sua definição está certa, mas há outro sentido comumente usado em AmE.

"To count with" + objeto indireto" significa to be important for someone.

• Jim apologized, but that doesn't count with me because I don't believe him.
• Jim se desculpou, mas não me importo, pois não acredito nele.

• Thanks for your kind words. They really count with me.
• Obrigado pelas palavras gentis. Elas são importantes para mim.

https://idioms.thefreedictionary.com/count+with

July 26, 2016

https://www.duolingo.com/profile/VictorTheLead

Obrigado Emeyr!

September 21, 2019

https://www.duolingo.com/profile/rodrigocazuza

Ele está errado: All my efforts do not count with her = Todos os meus esforços não contam com ela, quer dizer: Todos os meus esforços não dependem dela. A frase que ele tá traduzindo aí é:"All my efforts did not matter to her"

February 27, 2015

https://www.duolingo.com/profile/geslaine7

Obg isso foi muito esclarecedor estava confusa com essa frase

July 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/FabioHamann

O que eu consegui entender/deduzir da tua explicação é que: to count on = quando se refere a coisas ou ações e to count with = quando se refere a pessoas.

Alguém pode confirmar se essa "regra" é valida? Obrigado. Abraços!

July 23, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Driic

também não entendi o 'on'

June 1, 2013

https://www.duolingo.com/profile/xphx

count on = contamos com

September 6, 2014

https://www.duolingo.com/profile/HDAM0

tanto comentario e não vi a resposta definitiva e clara. por que usar "on" e não "with"?

July 26, 2016

https://www.duolingo.com/profile/antlane

respondido está, é só procurar. Mas esse tipo de dúvida é melhor solucionado nos dicionários. Com os sentido de Contar com, o inglês usa Count on, uma questão de usos diferentes das duas preposições. Use o dicionário, então: http://www.ldoceonline.com/dictionary/count_1

July 26, 2016

https://www.duolingo.com/profile/HDAM0

humm..geralmente é usada para pessoas....ok acho que entendi....thank you☺

July 27, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Saile0405

Obrigado Capacra pelo ao menos não fico no escuro dessa vez.

November 16, 2013

https://www.duolingo.com/profile/DenisHoffm3

Count on ne= conta comigo

June 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/KLESSIO

não seria melhor "We count with you"

August 2, 2013

https://www.duolingo.com/profile/fernandocarmo

"consigo" é sinónimo de "com você" e não "contigo"

September 21, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Luis_Domingos

Tem razão - tal é possível em português europeu; o lapso foi entretanto corrigido.

August 28, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Fransergio389960

Count on= contar com Count on é um verbo frasal que para se formar isso precisa do verbo+ preposição ou advérbios Espero ter ajudado bons estudos

August 21, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Isa-nylkoorB

E se o sentido for de número? Ex. Contando com você são vinte pessoas.

February 10, 2019

https://www.duolingo.com/profile/pN4tNmoS

Não vejo como uma questão a se aceitar ou não como exposto abaixo por diversos colegas. Obvio que se é regra tem que aceitar. Todavia, mesmo sendo regra me parece que é, ao mesmo tempo, uma exceção. E isso poderia ficar mais explicito.

July 30, 2019
Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.