1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Ayer había una mujer aquí."

"Ayer había una mujer aquí."

Traducción:Yesterday there was a woman here.

May 29, 2013

6 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/HectorDiBe

Por qué no puedo decir: yesterday a woman was here?


https://www.duolingo.com/profile/LeeRoccy
Mod
  • 1539

Hola HectorDiBe. Porque son dos verbos diferentes.

  1. "To be" (am / is / are/ was/ were) (verbo: ser / estar)
    • -A woman is here. (Una mujer está aquí) _Tiempo presente.
    • -A woman was here. (Una mujer estuvo aquí) _Tiempo PASADO.
  2. 'There is' / 'there are' (se traduce como "hay", forma impersonal del verbo 'Haber')
    • -There is a woman here. (Hay una mujer aquí.) _Tiempo presente.
    • -There was a woman here. (Había una mujer aquí.) _Tiempo PASADO.

https://www.duolingo.com/profile/separo20

Yestarday puede ir también delante no?, lo he puesto y no me lo daba bueno.


https://www.duolingo.com/profile/mariixxx

Why is not the preterite form used here, because it's already completed?


https://www.duolingo.com/profile/LeeRoccy
Mod
  • 1539

Hi, mariixxx. What was your complete sentence?

Impersonal verb: Haber.

  • Hoy hay una mujer aquí. (Today there is a woman here.)
  • Hoy hay tres mujeres aquí. (Today there are three women here.)
    • Ayer había / hubo una mujer aquí. (Yesterday there was a...)
    • Ayer había / hubo tres mujeres aquí. (Yesterday there were three...)
      • Mañana habrá una mujer aquí. (Tomorrow there will be a...)
      • Mañana habrá tres mujeres aquí. (Tomorrow there will be three...)
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.