Si! E enorme!
Modern tables and electric shoes are hot right now
Can I use "ora" and "adesso" in the same context?
Is there a lesson to help with the difference between 'cos'è, cose, cosa, etc. ?
la cosa = the thing;
le cose = the things/stuff;
"cos'è" comes from "cosa è" that means "what is".
"Cos'è popolare ora?" = "What is popular now?"
"Non so che cos'è questo" = "I don't know what is this"
whats the difference between Che cos'e ? and Cos'e?
Che cosa fa? and Cosa fa?
in other words, what is the "che" doing?
For "what" as a question word, you can use «che», «cosa», or «che cosa» pretty interchangeably most times.
What is wrong with "what is now popular?"
The word order is switched, which Duolingo does not like.
so this is wrong in english? in English wouldn't you say "what is now popular"?
(i did the same mistake)
I'd Personally Interpret That As Asking What Something Called "Now Popular" Is, Or Potentially (Likely With A Comma After The 'What') As Asking (Somewhat Sarcastically/Rhetorically) If Something Called "Now" Is Popular.
Why electric shoes of course! They're all the rage!
How can I say "What is the popular clock?"
Qual è l'orologio popolare?
How would you say "what is a popular time?"
Does "right now" work?
That would be «proprio adesso».
Di niente :)
So can I also say "Che cos'è poplare ora?"
Yes. or Che Cos'è popolare adesso?
I translated "ora" as "time" and wrote, "What time is popular?" (e.g. for dinner, or to go to a museum). It was marked wrong, but could that be a correct translation?
"What is popular today" should be the same.