1. Forum
  2. >
  3. Topic: Danish
  4. >
  5. "Min dato er i maj."

"Min dato er i maj."

Translation:My date is in May.

September 3, 2014



What is the difference between om and i?


It's the same reason in english you are "on the computer". In danish you need to practise as well when to use om/i/på.

på mandag = on monday

om ugen = about the week / during the week

i maj = in may


Also på Dansk. -= in Danish


Is this the same as saying my birthday is in May?


As a Dane I find this sentence a little strange. It can make sense as an answer from a pregnant woman to the question "When is your due date?".

To say that your birthday is in May, you say "Min fødselsdag er i maj".


What would be the word for an appointment with the doctor? And what would it be for a date with a girl/boy (a romantic dinner for example)?


Yes, I see "dato" being used for a bigger appointment with a doctor. Something like an operation that has been scheduled some months in advance.

The word "dato" only refers to a calendar date in Danish, and does not have the more general meeting of a (romantic) meeting. There we would actually often use the English word: "Jeg skal på en date i aften!" means "I'm going on a date tonight!".


Mange tak! En lingot til dig!


Any tips how to hear the difference between "maj" and "mig"?


Jeg ville sige: min fødselsdato er i maj, ellers bruger man kun dato i forretnings breve .f.ex H"


can anyone explain what does this sentence mean? what is the definition of one's "date"?


It is a certain day that somehow pertains you. Kind of an appointment. But it sounds pretty strange in Danish. Usually you don't personalise dato, but just say "Datoen er i maj" - "The date (of the occurrence) is in May."

Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.