"My son eats anywhere."

Traducción:Mi hijo come en cualquier lugar.

September 3, 2014

91 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Archyyy

También se usa "en todas partes" no sé por qué no incluyen esa opción.

November 10, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Ivael_Tercero

''en todas partes'' creo que es everywhere.

January 23, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Duomail

Se acepta "Mi hijo come en cualquier parte" o "Mi hijo come donde sea".

February 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/ChristianA635237

Come donde sea me la puso como mala

August 24, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Coloso72

Lo mismo digo.

December 28, 2014

https://www.duolingo.com/profile/LaiaRiba

ya.. a mi me ha pasado lo mismo

September 17, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Luiperezxiloj.

es sierto Archyyy

September 23, 2015

https://www.duolingo.com/profile/AndreaDBn18

mi hijo come donde quiera... me dicen que es dondequiera

October 9, 2014

https://www.duolingo.com/profile/ClaraIsabel9

En algún sitio también es correcto. Es el primer significado que encontré en mi traductor. Creo que no es error, porque las palabras tienen muchos significados. Sin embargo me gusta mucho este curso. No estoy criticando. Solo quiero dar otro significado que es también correcto. Gracias por dar oportunidades de estudiar.

April 5, 2015

https://www.duolingo.com/profile/VicGer1536

Creo que es es somewhere, :)

July 1, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Jucesanta

debería de admitirse "todo lado" y "todos lados" me parece una forma correcta también de referirse a "cualquier lugar"

May 28, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

Pienso que 'todos lados' seria 'everywhere'.

March 3, 2018

[usuario desactivado]

    en afirmativo es En cualquier sitio en interrogativo es En algún sitio. en negativo es En ningún sitio. la verdad buscando en el diccionario y todo queda más claro :-D

    September 17, 2015

    https://www.duolingo.com/profile/joselpzz__

    tambien se usa "en cualquier lugar "

    July 11, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/layonety

    Any

    September 3, 2014

    https://www.duolingo.com/profile/AlexisLinguist

    "My son eats any" no tiene sentido en inglés. Sólo "He eats anywhere" o "He eats in/at any place".

    September 4, 2014

    https://www.duolingo.com/profile/AbrahamS.96

    Mi hijo come en cualquier lugar

    October 24, 2014

    https://www.duolingo.com/profile/Santiagoermaki

    ¿ anywhere no es en ningun sitio?

    December 11, 2014

    https://www.duolingo.com/profile/Joycet998

    Never anywhere es en ningun sitio o lugar

    January 27, 2015

    https://www.duolingo.com/profile/SaguitarioLima

    "Nowhere" = en ningún lugar, en este enlace también ofrecen ejemplos http://www.linguee.pe/ingles-espanol/traduccion/nowhere.html mientras que el principal uso de "anywhere" es en cualquier lugar ,y aparentemente solo en pocas ocasiones se lo traduce como en ningún lugar, dejo el enlace con ejemplos http://www.linguee.pe/ingles-espanol/traduccion/anywhere.html

    May 11, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/BuidicaCarmen

    aqui si vale donde quiera??????????

    December 15, 2014

    https://www.duolingo.com/profile/LiaPederzo

    mi hijo come en todas partes es CORRECTO!

    January 30, 2015

    https://www.duolingo.com/profile/juantrenad1

    Anywhere puede también, en cualquier sitio

    March 17, 2015

    https://www.duolingo.com/profile/AnCatherin

    Donde quiera se escribe separado

    March 21, 2015

    https://www.duolingo.com/profile/bryant.mohamed

    Y el uso de everywhere? Explique alguien por favor

    March 27, 2015

    https://www.duolingo.com/profile/inglessoyyo

    pienso que my es primera persona por tanto deberia ser el verbo eat y no eats por eso me confundí y coloque mis hijos

    May 6, 2015

    https://www.duolingo.com/profile/Nefertari305

    "My" es un posesivo en primera persona. El verbo "eats" se aplica a "mi hijo" que es tercera persona. Si la acción del verbo la ejecutaras tú, sería "I eat"

    August 6, 2015

    https://www.duolingo.com/profile/sogekiiing

    ¿Está mal "en todas partes"?

    May 9, 2015

    https://www.duolingo.com/profile/YomairaYom

    Mi respuesta es correcta.

    May 16, 2015

    https://www.duolingo.com/profile/nicamex2391

    tambien se usa donde quiera, no necesariamente tiene que estar junta la palabra. En castellano, la palabra correcta seria: Mi hijo come donde quiera. No va junta.

    June 6, 2015

    https://www.duolingo.com/profile/Nefertari305

    En esta oración si va junta, ya que significa "en cualquier parte". Se escribe separado cuando es la combinación del adverbio "donde" y el verbo "querer" en primera o tercera persona.

    Te dejo el enlace de donde tomé el dato. http://lema.rae.es/dpd/srv/search?id=gb4MIefg3D6zuBo1Id

    August 6, 2015

    https://www.duolingo.com/profile/sari_30

    Mi hijo come donde quiera, es separado no junto

    June 11, 2015

    https://www.duolingo.com/profile/Nefertari305

    En realidad existe de las dos formas. Cuando significa "en cualquier parte" es junto. Te dejo este enlace como referencia. http://lema.rae.es/dpd/srv/search?id=gb4MIefg3D6zuBo1Id

    August 6, 2015

    https://www.duolingo.com/profile/AlexisPi175

    Porque "eats" va con ese ??

    June 13, 2015

    https://www.duolingo.com/profile/ElsaSegura1

    Anywhere también se puede usar "como sea"

    July 12, 2015

    https://www.duolingo.com/profile/deliamartamedici

    Todos lados y donde sea es lo mismo!!!

    July 20, 2015

    https://www.duolingo.com/profile/OscarAlfre16

    En algún lugar también podría ser?

    July 25, 2015

    https://www.duolingo.com/profile/Nefertari305

    Eso más bien sería "somewhere" o "someplace"

    August 6, 2015

    https://www.duolingo.com/profile/BelenRomero1

    todos lados/todas partes

    August 11, 2015

    https://www.duolingo.com/profile/_uao3

    Puede ser en todas partes tambien

    September 8, 2015

    https://www.duolingo.com/profile/DarkDinox

    Tambien se usa "en todos lados"

    September 23, 2015

    https://www.duolingo.com/profile/AcostaviRE5DV

    tambien puede ser: Mi hijo come en todas partes., por que me la pone como erronea

    November 2, 2015

    https://www.duolingo.com/profile/JosepMMart

    en todas partes se usa mucho y tiene el mismo significado

    December 22, 2015

    https://www.duolingo.com/profile/ConiDixon

    yo puso en donde sea y me la dió valida, ❤❤❤❤ NIÑO SPIDERMAN!

    January 20, 2016

    https://www.duolingo.com/profile/joligue

    tengo entendido que any se usa solo en oraciones negativas y en preguntas, y en oraciones positivas se usa some??? o no es así.

    February 19, 2016

    https://www.duolingo.com/profile/geramiya

    Geramiya Según lo que he aprendido es que somebody [alguien], something[algo], somewhere [ en algún lugar] se usan en frases afirmativas. Anybody [ alguien?, nadie(-)], anything[ algo?, nada(-)] y anywhere [ en algún lugar?, en ningún lugar(-)] se utilizan en frases negativas. Ej. Has anybody ever been to an auction? Alguien ha estado alguna vez en una subasta? y I didn'n see anything , No vi nada.Como vemos en la última frase para utilizar anything el verbo auxiliar esta en forma negativa. Para nuestro ejemplo seria: My son doesn't eat anywhere.

    February 22, 2016

    https://www.duolingo.com/profile/AmandaCR2

    Mi hijo come donde sea?

    February 29, 2016

    https://www.duolingo.com/profile/jimholguin

    "Anywhere" es "En cualquier parte/lado". Donde sea. "Somewhere" es "En alguna parte/algún lado". "Everywhere" es "En todas partes/todos lados".

    Quizá Anywhere y Everywhere tengan significados parecidos, pero con Anywhere damos a entender que /puede/ encontrarse en donde sea, y con Everywhere decimos que se encuentra en donde sea.

    March 8, 2016

    https://www.duolingo.com/profile/mariamerolla

    mi oracion tiene el mismo sentido

    March 29, 2016

    https://www.duolingo.com/profile/ErnestoBalbas

    Otra respuesta correcta es Mi hijo come donde sea

    July 1, 2016

    https://www.duolingo.com/profile/javiercoro157983

    Dondequiera es sinónimo.

    July 4, 2016

    https://www.duolingo.com/profile/ramonramon23

    escribí donde sea y no lo aceptó, alguna corrección?

    July 20, 2016

    https://www.duolingo.com/profile/luis304032

    mi hijo come donde sea

    August 4, 2016

    https://www.duolingo.com/profile/AlexanderH533813

    también se podría usar "en todo lugar"

    August 10, 2016

    https://www.duolingo.com/profile/DiegoTrad

    Alguien me ayuda en la pronunciación de las palabras "eats" - It´s. Las escucho igual

    August 21, 2016

    https://www.duolingo.com/profile/sofiarivero5

    Puse en algun sitio y me da error???

    September 10, 2016

    https://www.duolingo.com/profile/UUilliam19

    "Mi hijo come en cualquier lado" me puso mala :/

    October 2, 2016

    https://www.duolingo.com/profile/choywinner

    por queno en algun lugar

    November 18, 2016

    https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

    'En algún lugar' sería 'somewhere'.

    March 3, 2018

    https://www.duolingo.com/profile/AguapanelaX

    cualquier parte es lo mismo aaaa

    November 29, 2016

    https://www.duolingo.com/profile/ngelFabregat

    He mirado para ver que significaba "anywhere" y me ponia que estaba bien dicho "en algun sitio". Lo he puesto y me ha dicho que mal.

    January 4, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/FranciscoM582451

    En español dondequiera y en cualquier lugar son sinónimos.

    January 20, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/mamelusi

    no se pondría en lugar de anywhere, somewhere? es decir, any.... se pone en frases interrogativas o negativas y some....en afirmativas, por lo que sería somewhere, no?

    January 31, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

    No. 'Anywhere' = en cualquier sitio/lugar; 'somewhere' = en algun lugar/sitio.

    March 3, 2018

    https://www.duolingo.com/profile/marioc61

    al traducir la palabra anywhere como " en algún lado", no me acepta. ¿porqué si esa es una de las opciones que me da cuando pongo el señalador sobre esa palabra?

    March 19, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/Liliana550791

    Tengo entendido que somewhere o anywhere, si bien poseen el mismo significado, su utilizan de diferente forma; el primer término para oraciones afirmativas y el segundo en negativas o interrogativas. Alguien puede corroborarlo?

    April 1, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

    No, no tiene nada que ver con oraciones afirmativas, negativas ni interrogativas. No son sinónimas 'somewhere' y 'anywhere'. 'Somewhere' significa 'en algún sitio'; 'anywhere' significa en cualquier sitio.

    March 3, 2018

    https://www.duolingo.com/profile/bruno700973

    mi hijo come en todos lados

    April 9, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/ToloCadiz1

    Yo he puesto "Mi hijo come en algún lugar". Realmente entre "cualquier" y "algún" no creo, en este caso, que haya tanta diferencia ya que, de todas formas, va a comer en algún o en cualquier sitio, ¿no?

    April 27, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

    Pero hay dos palabras en inglés: 'anywhere' que 'cualquier' lugar', y 'somewhere', que 'algún lugar'.

    March 3, 2018

    https://www.duolingo.com/profile/MercedesAr932939

    Mi respuesta estaba correcta por qué califica como mala?

    June 16, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/YolandaPed6

    Mi respuesta esta correcta

    June 26, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/joselpzz__

    o incluso se podría decir " en todos lados "

    July 11, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/MabelParra1

    la traducción que ustedes colocan acepta "algún lado"

    August 10, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/zoayzCUV

    me queda la duda porque any se usa en esta frase que es afirmativa:si tengo entendido que any se usa es para interrogativas y negativas.No nseria mejor somewhere o en all places o everywhere? claro que entiendo que es ingles y tiene excepciones , expresiones que no se ajustan literalmente al idioma castellano gracias por los participantes del foro.

    September 29, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

    La palabra aqui no es 'any' sino 'anywhere', que quiere decir 'en cualquier lugar'. 'Somewhere' = 'en algún lugar'; 'everywhere' = en todas partes

    March 3, 2018

    https://www.duolingo.com/profile/IgnacioCamus3

    ¿por que cuando puse "sitio" me salio mala?

    October 12, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/ameliamarta

    no es correcto decir "mi hijo come dondequiera"

    October 25, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/ElBuhoDeDuolingo

    "En todo lado" debería ser valida

    November 2, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/rocimire

    No acepto "Mi hijo come en algun sitio".

    November 8, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/RGemmaFdez

    en castellano no come en cualquier sitio (lo da por malo) es exactamente lo mismo

    November 14, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/ali857861

    porque no en cualquier lado me pone como correcta en donde sea

    November 28, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/AndresUmba2

    Es valida esta estructura?: My son eats anywhere and whatever...

    December 19, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

    Si es valida: 'My son eats anywhere'.

    March 3, 2018

    https://www.duolingo.com/profile/angel560857

    mi niño come en cualquier lugar es correcta????

    January 5, 2018

    https://www.duolingo.com/profile/jzapeta

    YO TRADUJE: Mi hijo como donde quiera DOULINGO: Mi hijo come dondequiera.

    Es decir que dondequiera lo toma como una sola palabra y no acepta donde quiera como dos palabras.

    January 20, 2018

    https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

    Es porque 'dondequiera' siempre es una palabra.

    March 3, 2018

    https://www.duolingo.com/profile/BarbedTea

    Anywhere, me sale que es "en cualquier lugar", "ningun lugar" y "algun sitio" Quiero saber como debe ir para que sea "ningun lugar" o cuando significa "ningun lugar"

    March 4, 2018

    https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

    No se como 'ningún lugar' pueda ser correcto porque eso es 'nowhere'!

    March 4, 2018

    https://www.duolingo.com/profile/Andres208448

    Mi hijo come donde sea!... una frase muy tipica por lo menos aca en colombia, lastima que no me la acepta.

    February 8, 2019
    Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.