"Nu este al tău."
Traducere:It is not yours.
6 comentariiAceastă discuție este blocată.
Te rog să pui întrebările în legătură cu propoziția de față, nu cu altele.
Aici nu apare niciun apostrof, ”yours” este pronume posesiv. Vezi tabelul de aici, coloana a patra.
Atunci când o persoană posedă ceva, pui întâi substantivul care reprezintă acea persoană, apoi lipit pui apostrof și ”s”, apoi separat cuvântul care reprezintă obiectul posedat. Dar dacă substantivul care posedă se termină în ”s” (de exemplu majoritatea celor la plural), atunci pui doar apostrof, nu mai pui și ”s” după apostrof. Vezi detalii în discuția de aici.
EDIT:
Sau te-ai referit cumva la ”it's” în loc de ”it is” (trebuie să spui clar la ce te referi dacă vrei să înțeleagă lumea). Așa se prescurtează, dispare vocala ”i”, se adaugă în loc un apostrof și se unesc cuvintele.
1302
Ești foarte toxic. Ar trebui să realizezi că persoanele care folosesc această aplicație sunt de diferite vârste, nu înțeleg așa cum ai face-o tu. Te comporți foarte pueril cu niște copii practic. Dacă vrei să ajuți ar fi mai drăguț să lași de o parte aerele de superioritate și să îți faci treaba cum trebuie. Voiam să contribui la curs, dar se pare că doar unii reușesc, printre care și persoana nepotrivite :`(