1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Können Sie es mir sagen?"

"Können Sie es mir sagen?"

Traducción:¿Pueden decírmelo?

September 4, 2014

28 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/ahivamos

Können Sie... ?: presente de la forma de cortesía tanto para plural como para singular. Por tanto sería "Puede decírmelo?" o también "Pueden decírmelo?"

Könnten Sie ...?: konjunktiv II, que sí se traduciría cómo "Podría decírmelo?" o "Podrían decírmelo?"


https://www.duolingo.com/profile/AlejandroOrden1

können Sie quiere decir: puede usted; können sie quiere decir: pueden ustedes


https://www.duolingo.com/profile/AngelesHer18

Perdon ,primero objeto indirecto y luego directo


https://www.duolingo.com/profile/Yordiux

El orden es indirecto t luego directo, EXCEPTO, cuando el objeto directo se expresa con un pronombre.

Ejemplo Ich gebe dir einen Apfel

Pero si sustituyes 'einen Apfel' por su pronombre:

Ich gebe ihn dir.


https://www.duolingo.com/profile/Kristelle.azul

Si, tienes razón en Aleman primero es el objeto directo.


https://www.duolingo.com/profile/TYcf

Por que no es correcto si digo "Usted me lo puede decir"


https://www.duolingo.com/profile/AlejandroZ672540

Porque es una pregunta


https://www.duolingo.com/profile/YecidMolano

"Pueden decírmelo", traducido así puede referirse tanto a ustedes como a ellos. Si originalmente escriben "Sie", parece que la traducción solo hace referencia a "Ustedes". Por esta razón les añadí el "ustedes" para diferenciarlo de la traducción para ellos y ustedes. Considero que estoy en lo correcto.


https://www.duolingo.com/profile/adolfofede

NO ENTIENDO ESTA ORACION


https://www.duolingo.com/profile/SereBS

Lo traduje como "¿Pueden decírmelo ustedes?" y lo corrigió como incorrecto, ¿debería reportarlo o mi respuesta es errónea?


https://www.duolingo.com/profile/DavidMaldonado5

Podéis decírmelo? Por qué no?


https://www.duolingo.com/profile/IsabelVarg865880

Hola, no aparece la palabra 'decírmelo" y puse Puede decirlo


https://www.duolingo.com/profile/Antonio429262

Pueden decirme lo


https://www.duolingo.com/profile/WilLujan

¿Alguién sabe por qué al escribirlo así Duolingo me puso "xxx" pero dando la respuesta correcta?


https://www.duolingo.com/profile/Gigio975874

Porqué en algunos casos el Sie lo toman como ustedes y en otros casos como vosotros/ustedes? Das irritiert mich sehr!!


https://www.duolingo.com/profile/Jenny218004

Mi respuesta fué: puedes decírmelo? Opino que en español es igual a: me lo puedes decir?


https://www.duolingo.com/profile/Jenny218004

De acuerdo con quien comenta, que algunas traducciones al español, son arbitrarias que inducen a la confusión.


https://www.duolingo.com/profile/bill.ibikunle

¿La frase "Usted podría decir me lo?" de verdad es incorrecta?


https://www.duolingo.com/profile/monica709214

Mi escrito es aleman esta bien...que falla tiene esta frace


https://www.duolingo.com/profile/mongar50

El Sie es usted


https://www.duolingo.com/profile/Alejo_M

me lo podría decir?


https://www.duolingo.com/profile/Kristelle.azul

Yo pregunté hace 2 aöos, y nunca lo han corregido, por eso ya no vengo a Duolingo, muchas de sus traducciones son muy arbitrarias y solo me confundieron. Aparte nadie hace caso cuando uno pregunta.


https://www.duolingo.com/profile/AngelesHer18

Porque no es " kommen Sie mir es sagen" lo escribi por familiaridad el " es " pero el orden no es premeri Objeto indirecto y ibjeto directi?


https://www.duolingo.com/profile/Kristelle.azul

Hola Angeles, lo que pasa es que no es Kommen, es Können; y del orden, yo pienso que primero es el objeto directo: können Sie; y el indirecto: es mir sagen


https://www.duolingo.com/profile/Ventizzka

¿"pueden ellos" o "pueden ustedes" decírmelo? Del español al alemán no queda claro a quien se refiere la oración (en éste caso "ustedes").


https://www.duolingo.com/profile/paraque08

"¿Me lo puede usted decir?" o "¿Me lo puede decir usted?" pienso que deberían ser correctas


https://www.duolingo.com/profile/Miguel_Cova

La terminación en "n" de können te marca que es plural. Según yo.


https://www.duolingo.com/profile/Ventizzka

Sie con s mayúscula es formal tanto singular como plural y en ambos casos el verbo se escribe como si el sujeto fuera plural, es indistinto.

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.