1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "You drink wine."

"You drink wine."

Traducción:Usted bebe vino.

May 29, 2013

11 comentarios
La discusión ha sido cerrada.


https://www.duolingo.com/profile/Titwi

"You" también siginifica vosotros o ustedes


https://www.duolingo.com/profile/JaviFuster

Y ¿por qué no? Vosotros bebeis vino


https://www.duolingo.com/profile/cristiziur

No puede ser vosotros por q si no seria. "we drink wine"


https://www.duolingo.com/profile/MystyrNile

"we drink wine" seria "nosotros bebemos vino"

you es tú/vos/usted/vosotros etcetera


https://www.duolingo.com/profile/LeeRoccy
Mod
  • 1508

MystyrNile, estás traduciendo en "pasado".

  • We drank wine" ---> Nosotros bebimos vino. _Tiempo pasado.
  • We drink wine" ---> Nosotros bebemos vino. _Tiempo presente.

https://www.duolingo.com/profile/MystyrNile

Gracias Lee. Voy a corregirlo.


https://www.duolingo.com/profile/nelyamui1975

Vosotros es ustedes osea you. We es nosotros


https://www.duolingo.com/profile/vian_mirvelaz

Wine también podría utilizarse como vino de ir??


https://www.duolingo.com/profile/Skatx

No, únicamente es el sustantivo, para el verbo ir se ocupa 'go'. Pero más importante, venir no es de ir, sino de venir que es diferente, y el verbo en inglés es 'come'.


https://www.duolingo.com/profile/julioandresrr

Yo lo entenderia de esta forma " tu tomas vino"

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.