"You" también siginifica vosotros o ustedes
O vos. :)
Y ¿por qué no? Vosotros bebeis vino
No puede ser vosotros por q si no seria. "we drink wine"
"we drink wine" seria "nosotros bebemos vino"
you es tú/vos/usted/vosotros etcetera
MystyrNile, estás traduciendo en "pasado".
Gracias Lee. Voy a corregirlo.
Vosotros es ustedes osea you. We es nosotros
Wine también podría utilizarse como vino de ir??
No, únicamente es el sustantivo, para el verbo ir se ocupa 'go'. Pero más importante, venir no es de ir, sino de venir que es diferente, y el verbo en inglés es 'come'.
Yo lo entenderia de esta forma " tu tomas vino"