Aún no podemos afirmar eso? Why 'this', and not 'that'?
I just translated this as 'still we cannot affirm that' but I was told I was wrong and had a heart taken off me because apparently it means 'still we cannot affirm this'.
I don't understand. Is Duolingo wrong or am I? I've been taught that 'eso' means 'that' and even when I scrolled over the word, it said 'that' not 'this'.
It's wrong of Duolingo to teach you that 'eso' means 'that' and then mark your answer wrong on such a question. Either they need to provide some form of context, or they should tell you it's wrong, but not take a life off you.
It's hard to stay motivated when you're getting faced with what can only seem like trick questions.
Sounds like it's just a mistake in the site; eso is
that in every context.
Stay motivated, though. Your sentence is a long way from
las ellas beben leche and such.. ;)
tey using the word CONFIRM and see what happens but there are mistake here as there are everywhere
Thanks for the answers. So it was just a duolingo mistake after all? Good. I already get confused between the Spanish words for this and that so I'm glad I don't have to try and remember another variant.