"That is my fault."

Traduction :C'est de ma faute.

September 4, 2014

6 commentaires


https://www.duolingo.com/ricChonave

Un jour that c'est "cela", un autre jour c'est "c'est".Qui a dit que l'anglais était une langue facile?

September 12, 2014

https://www.duolingo.com/David2b011

"Ceci est de ma faute " incorrect?

February 2, 2015

https://www.duolingo.com/Kowaz
  • this = ceci
  • that = cela
August 22, 2015

https://www.duolingo.com/Celebi4ever

Grammaticalement c'est correct mais la tournure me semble peu naturelle.

November 21, 2016

https://www.duolingo.com/Bida974

ah la il faut qu'on m explique (ma faute ou de ma faute)

March 9, 2015

https://www.duolingo.com/GCHOTEAU

Both are right.These two forms have the same meaning.

April 20, 2015
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.