"Von Mittwoch bis Dienstag"

Traducción:De miércoles a martes

Hace 4 años

9 comentarios


https://www.duolingo.com/ingold22

No comprendo la frase, "de miércoles a martes" son todos los días, así que no tiene sentido que sea un horario de atención ni algo que sucede a menudo. Pero tampoco parece referirse a una semana concreta porque no lleva artículo determinado... ¿en qué contexto podría usarse?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/LuisCarlos17f
LuisCarlos17f
  • 17
  • 16
  • 14
  • 13
  • 13
  • 12
  • 10
  • 9
  • 4
  • 1708

¿Se podría añadir artículo a los días de la semana?

"Desde el miércoles hasta el martes"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/TorrentDuc
TorrentDuc
  • 25
  • 17
  • 1647

En español, cuando nos referimos a los días de atención de un profesional (médico por ejemplo) o a los dias de atención de una tienda o negocio, decimos así, sin el artículo, Dias de Atención: "de lunes a sábados", "de Lunes a lunes"...Es el ejemplo que piden que hagamos.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/AlexGonher

Se podria usar Auf en vez de Von?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/RobertoDuffer

Me pueden mencionar los dias de la semana en alemán por favor Gracias

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Bleisuz

Yo también dije "De miércoles hasta el martes", ¿por qué es incorrecto?.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/JorgeAndresFP
JorgeAndresFP
  • 15
  • 13
  • 11
  • 10
  • 5

Porque ocurre durante todos los miércoles a martes en cierta temporada. Cuando el eventó es único se usa el artículo determinado (desde el lunes hasta el viernes de esta semana, por ejemplo)

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/SergioVill542122

Este ejemplo es una basura

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/Lucia.A.A.

No termino de entender el sentido de esta expresión? ??

Hace 2 años
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.