"We are at the final stage."

Traducere:Noi suntem în etapa finală.

September 4, 2014

6 comentarii
Această discuție este blocată.


https://www.duolingo.com/profile/BrindusaNo

Noi suntem la etapa finala


https://www.duolingo.com/profile/claudiugiurgiu

I think could be another option - Suntem la scena finala


https://www.duolingo.com/profile/fantomitzah

”stage” poate însemna ”etapă”/”fază”/”stadiu” sau poate însemna ”scenă” în sensul de construcție (podeaua de lemn pe care stau actorii), deci nu poate fi numită ”finală”.

Dacă vrei să zici ”scena finală” referitor la ultimul moment din cadrul unui spectacol, se folosește ”final scene”.


https://www.duolingo.com/profile/Adrian_Calinescu

Scena poate insemna si ultima scena repetata. Poate fi si, suntem la ultima scena, atata timp cat nu exista un context. Multumesc!


https://www.duolingo.com/profile/fantomitzah

Ai citit ce am scris mai sus?


https://www.duolingo.com/profile/AdrianaDra998127

Noi suntem la finalul etapei. De ce nu este corect?

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.