I believe so. In my opinion, another good translation for "to watch (a movie)" is the very common "assistir a (um filme)". Verb "assistir" is a little bit tricky because if you say "assistir algo/alguém" (without the preposition) you mean to assist, to help. When you say "assistir a algo/alguém" you mean to watch, although in spoken language this is often forgotten.
.... No that's what I wrote and it was denied!!! Semantics????? :/