"Tá bainne aici."
Translation:She has milk.
It's extra tough when you're doing the review and you get sentences you haven't learned yet. :-)
I don't understand the pronounciation of bainne... nn = ñ, but why is the e at end sound like a (like in up) (or is this a rule) and ai is alo like the vowel in mad or mud?! I'm confused.
Those aren't the vowel sounds that I hear. I hear "bonyeh", but there is a lot of variation in Irish accents, so you will hear different speakers use slight different pronunciations of the same word.
You can hear examples of 3 speakers from 3 different parts of Ireland pronounce bainne here: http://www.teanglann.ie/en/fuaim/bainne
When you say bonyeh the ny practically the same as ñ i presume so that boy was right(the Ulster isa partly diffrent ) Connacht is about the same thing Duolingo youses what was that i pratel
When I started learning Irish 2 days before I was really surprised to see how different it is as compared to French and German but now I am starting to understand how it works.
i don't understand how it says "she has milk she has" in translation. what would happen if i took "aici" away?
Hover over aici again. It doesn't hint that aici means "she has", it hints that tá ... aici means "she has. It's the same when you look at the hint for tá.
You need both the tá and the ag X parts if you want to say "has" or "have".
Tá úll ag Pól - "Pól has an apple"
Tá arán aige - "He has bread"
Tá bainne aici - "She has milk"
Tá hata agat - "You have a hat"
Tá bainne agam (ag mé) - "I have milk"
Tá bainne agat (ag tú) - "you have milk"
Tá bainne aige (ag é) - "he has milk"
Tá bainne aici (ag í) - "she has milk"
Tá bainne againn (ag sinn) - "we have milk"
Tá bainne agaibh (ag sibh) - "you/ye/you'all have milk"
Tá bainne acu (ag iad) - "they have milk"
NOTE!!! the elements in parentheses () are not real - they are just included here to show where the combined forms came from. You never write or say "ag mé", etc.
Omg. I've been learning Irish very casually for a little over a year and this makes more sense than anything duolingo and memrise has offered. Any foreign language I've learned teaches how to conjugate the verb for various nouns. I've not found anything like that for Irish.
With regard to conjugating verbs, the verb doesn't change with the person in Irish, (except for the synthetic first person present tense forms).
While you need a conjugation table in English for "I am, you are, he is, we are, you are, they are", in Irish it's just táim, Tá tú, Tá sé, Tá sí, táimid, Tá sibh, Tá said. Once you remember the order of your pronouns, it's a waste of time writing out a conjugation table for itheann, for example, or snámhann.
Even in the example above, the actual verb in Tá bainne agam is tá, and it is exactly the same through this "table".
The mechanical, word for word translation, is
"Tá" - "is". "bainne" - "milk". "aici" - "at her".
why is it "she has got milk" that DON'T make NO sence! (i miss spelled on PERPOUS lol)
There is no "the" in Tá bainne aici. It's just "She has milk" or "She has got milk".
The string matching algorithm that Duolingo uses decided that your answer was closest to "She has got milk" (it has the same number of letters as "she has the milk"), so it suggested that as the "correct" answer, but the default answer for this exercise is actually "She has milk".