1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Die Schweiz ist ohne Hoffnun…

"Die Schweiz ist ohne Hoffnung."

Traducción:Suiza no tiene esperanza.

September 4, 2014

3 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Psittacosis

Creo que esto es falso ;)


https://www.duolingo.com/profile/TorrentDuc

no....no lo es....,no tiene esperanzas de tener un mar....


https://www.duolingo.com/profile/purpurfarbig

¿Alguien sabe por qué se utiliza el verbo "ser" en lugar de "tener" en esta frase?

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.
Empieza