"Koń to zwierzę."

Tłumaczenie:The horse is an animal.

4 lata temu

9 komentarzy


https://www.duolingo.com/Maksymilia182145

Głupie

4 lata temu

https://www.duolingo.com/JarosawSon

To prawda

3 miesiące temu

https://www.duolingo.com/Marlenix92

Dlaczego a przed horse i dlaczego an przed animal? Od czego to zależy?

4 lata temu

https://www.duolingo.com/CHDZRDB

Animal zaczyna się na samogłoskę, to samo z jabłkiem- an apple i np. jajkiem an egg.Przed spółgłoską stawiamy "a".

4 lata temu

https://www.duolingo.com/KlaudiaMad1

Czy moze byc The horse it an animal.?

4 lata temu

https://www.duolingo.com/Lkor
Lkor
  • 20
  • 14
  • 6
  • 108

May I have a question? What is better to say in Polish? "Kon to zwierze" or "Kon jest zwierzeciem"? The second one sounds more natural to me... "Kon to zwierze" seems to be like "A horse it animal" It doesn't make any sense :))

3 lata temu

https://www.duolingo.com/AlicjaPlatzer

Horse to it, a nie to is!!!

1 rok temu

https://www.duolingo.com/AlicjaPlatzer

To= it, Is= jest

1 rok temu
Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.