1. Forum
  2. >
  3. Thema: English
  4. >
  5. "The man plays with his bowl."

"The man plays with his bowl."

Übersetzung:Der Mann spielt mit seiner Schüssel.

September 4, 2014

31 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/onkelelmi

Ja, liebe Freunde. Ich spiele auch täglich mit meiner Schüssel. Hätte ich meine geliebte Schüssel nicht, wäre mein Leben nur halb so viel wert.


https://www.duolingo.com/profile/hans-hh

"Balls" klänge wohl zu unanständig ;-)


https://www.duolingo.com/profile/pietsch64

...aber realistischer! Wer spielt schon mit seiner Schüssel ;)


https://www.duolingo.com/profile/Dimitris949260

Das gute daran, solche unsinnige Sätze zu übersetzen ist große Kunst, da man Wort für Wort genau folgen muss, intuitiv=Fehlanzeige


https://www.duolingo.com/profile/ValentinaK906566

Genau, und logischer Weise habe ich "Ball" geschrieben. Ich dachte nicht das eine Schüssel gemeint sein könnte.


https://www.duolingo.com/profile/emglischmaus

Genauso ist es.


https://www.duolingo.com/profile/August946126

Zumindest gibt es hier einen Lacher gratis bei dieser Interpretation von "bowl"


https://www.duolingo.com/profile/SabineTill1

Der Arme. Hoffentlich bekommt er bald etwas anderes zum Spielen. ;-)


https://www.duolingo.com/profile/martin.bog3

Balls würde sehr gut passen


https://www.duolingo.com/profile/hans-hh

Man wäre womöglich versucht, an pocket balls zu denken :-)


https://www.duolingo.com/profile/hans-hh

Oh, Mr. Minus. Humor does not seem to be your strenght :-))


https://www.duolingo.com/profile/Knorze

Ganz schlecht zu verstehen! Bei mir war es "burl".


https://www.duolingo.com/profile/ValentinaK906566

Das stimmt... deshalb habe ich logischer Weise, auch mit Ball geantwortet.


https://www.duolingo.com/profile/BEZ1963

Ich denke hier sollte wohl eher die Kugel (Bowling) richtig sein. Manche Fehlermeldungen sind schon echt schräg, die ist aber echt von der ganz harten Sorte. Ich wusste schon immer,dass mir was fehlt, nun ist es endlich klar, die Spielschüssel.


https://www.duolingo.com/profile/horstvonbastian

dem kann ich nur beipflichten


https://www.duolingo.com/profile/murke55

Ich konnte das letzte Wort leider nicht verstehen. Bitte etwas deutlicher sprechen, da ja auch der Zusammenhang fehlt.


https://www.duolingo.com/profile/EvelineF.

Typischer duolingo Quatschsatz


https://www.duolingo.com/profile/swissalpo2

Es hätte auch plays with his bowls heissen können. :-))


https://www.duolingo.com/profile/julikranz

Mit Schüssel spielen :O Made my day


https://www.duolingo.com/profile/hans-hh

Es gibt ein You tube Video mit einer Performence, in der eine Reihe Männer mit einer Schüssel als Lendenschurz bekleidet auftreten und auch sehr virtuos mit ihren Schüsselinstrumenten spielen. Leider gelingt es mir nicht mehr, es erneut aufzuspüren. But they really played on, in, and with their bowls. :-)


https://www.duolingo.com/profile/hans-hh

Vielleicht sind Bocciakugeln gemeint.


https://www.duolingo.com/profile/ValerieVog

Also mit meine Schlüssel darf man net spielen


https://www.duolingo.com/profile/pietsch64

With his bowls könnte man(n) wenigstens nachvolziehen grins


https://www.duolingo.com/profile/MissTanzen1

Haha.. ich habe großes Kopfkino :-))


https://www.duolingo.com/profile/Karin892962

Das letzte Wort war sehr schlecht zu verstehen,bitte deutlicher sprechen!!!!


https://www.duolingo.com/profile/KerstinTie4

Hier sind sehr viele unsinnige Sätze...


https://www.duolingo.com/profile/Guido235962

Falsche Antwort


https://www.duolingo.com/profile/Joe302815

Klingt irgendwie falsch


https://www.duolingo.com/profile/Emil57345

Richtig falsch

Seiner Schlüssel

PERFEKT

Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.