"Sie schreiben für eine kulturelle Zeitung."

Übersetzung:They write for a cultural newspaper.

September 4, 2014

15 Kommentare
Diese Diskussion ist geschlossen.


https://www.duolingo.com/profile/K.N.MissPe

könnte mir vielleicht jemand helfen... ich verstehe einfach nicht, warum man manchmal... a Newsletter sagt und dann wieder an Apple... liegt das daran das es einmal ein A ist und das andere mal ein N... Entschuldigung das ich so dumm frage, aber ich kann niemanden fragen... weil ich nicht genug englisch kann und französisch auch nicht... aber ich mache das immer falsch... Dankeschön für die Hilfe


https://www.duolingo.com/profile/Marie193467

Du liegst zu 90% sicher, wenn du vor Wörtern die mit einem Selbstlaut: a, e, i, o, u beginnen >an< schreibst z.B. an apple, an egg, an ice, an owner, an umbrella ACHTUNG Richtiger wäre alles was du im englischen mit einen Selbstlaut ausspricht z.B. an hour (das h bleibt stumm, man hört am Anfang nur das o) ; bei - a university - verhält es sich umgekehrt, das U wird im englischen als ju ausgesprochen (also nicht wie im deutschen als Selbstlaut ausgesprochen) deshalb a university


https://www.duolingo.com/profile/Marita919630

Gut verständlich danke


https://www.duolingo.com/profile/LuisePalfy

Die Zeitung ist ja kein Magazin.


https://www.duolingo.com/profile/hardimitzn

weil magazin = Zeitschrift, nicht Zeitung


https://www.duolingo.com/profile/Gabriele...70

Wenn schon, dann "magazine"


https://www.duolingo.com/profile/St.duoling

Müsste nicht auch writing richtig sein? Ist ja uneindeutig ob sie (plural) es jetzt machen oder generell machen...?!


https://www.duolingo.com/profile/LuisePalfy

Dann müsste es heißen "They are writing for......" Da sie es aber generell machen und nicht jetzt gerade, geht das nicht.

Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.